vanta_1_vanta_2_vanoms_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POS
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
vanoms
vanə̑mə̑k
va
vana
vanta
vani͔
vani͔ń
vani͔ńe
vani͔t́śa
vanovt
vanoź
vanə̑ma
vanə̑mańä
-vanomka‑
vankšnoms
vannoms
-vanne͔
vannokšnoms
vańəms
vańəkšńəms
vańəńd́əms
vańəft́əms
vańəfńəms
vańəfńəkšńəms
vanot̀oms
vanovoms
vanstoms
vansti͔
vansti͔ća
vanstaź
vanstne͔ms
vanctotoms
Composite Subentry Siblings
vanta
Вастневема таркат
EMar (C)vanta
EVečk (NoDialectGiven)vanta
EKal (Mixed)vatt
EVVr (NW)vanka
MPš (SE)vata
MMam (C)vata
MSel (W)vata
MTemn (C)vata
MSučk (Mixed)vata
MP (NoDialectGiven)vatta ~ vata
MSal (Trans)vatta ~ vata
MČembvatta ~ vata
MKars (Trans)vataka
MPičep (C)vataśḱä
MBar (C)vataśḱä
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
смотри-ка sieh(e), wohlan

vanta, v́eśe t́ejt́eŕt́ńeń se͔v́ińźe E: Mar (2122)
Sieh, alle Mädchen hat sie aufgefressen.

vata korʿtan, jotaftan, potaftan ḱäži kujəń suskfta M: Pš (IV750)
Sieh, ich beschwöre, beseitige und vertreibe das von der bösen Schlange Gebissene.

vata śe, moĺan varmat́i M: Mam (IV14)
Wohlan, ich gehe zum Winde!

vata moĺan tona kudu M: Sel (IV238)
Wart, ich gehe in die Stube meiner Schwiegereltern.

oj vata moĺan, jagorńäj, kudu M: Temn (VIII344)
Warte, Jagor, ich gehe nach Hause!

vata moĺan at́äń kudu M: Čemb
Wohlan, ich will nach dem Vaterhause gehen.

vatta azə̑ndan mon nuža·ńäźəń M: Sal (IV389)
Hör, ich erzähle (dir jetzt) meine Sorge!

vataka moĺan oćäźń ṕäĺi M: Kars (IV375)
Halt, ich gehe zu meinem Onkel.

vataśḱä, moĺan oćäźeń ṕäĺi M: Pičep (VIII262)
Warte, ich gehe zu meinem Onkel!

vataśḱä, moĺan mońć t́eŕd́emə̑nza M: Bar (VIII298)
Warte, ich gehe selbst sie herbeizurufen!