valdo_1_valdo_2_valdo_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSNoun
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
valdo
valdova
valdońe
-valdi͔ńe
‑valdi͔ŋǵä
valdaks
valda·kš
valduks
-valdə̑ńä
valtsḱe
valcḱińe
valdumks
valdaškadə̑ms
valdaškadə̑ma
valdaškatkšńəms
valdomoms
valdomuma‑
valdomokšnoms
valdomtoms
valdə̑pti͔
valdomovoms
valdumgadoms
valdumgaĺems
valdumgańims
Composite Subentry Siblings
valdo
tši-valdo
ši-va·lca
kov-valdo
kow-valca
śijä·-valda
śv́eča-valdo
tol-valdo
tol-valca
t́ešče-valdo
t́ešče-valco
valdo-čińas
valdo jam
valdo ḱiv́e
valdo suks
valda śura
valcto
Вастневема таркат
EMar (C)valdo
EBugvaldo
EKozl (NoDialectGiven)valdo
EChrvaldo
EHl (NoDialectGiven)valdu
EBa (NoDialectGiven)valda·
EKal (Mixed)valda
EKažl (Mixed)valda
EKal (Mixed)valda
EKažl (Mixed)valda
MP (NoDialectGiven)valdă
MLemd (C)valdă
MTemn (C)valdă
MKard (Mixed)valdă
MChrvaldă
MP (NoDialectGiven)valda
MSel (W)valda
MP (NoDialectGiven)valda
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
светлый, ясный hell, licht
прозрачный klar (ChrE E: Mar Hl Bug ChrM M: P)
звучный helltönend
блестящий glänzend
чистый rein, sauber
свет, ясность Helle, Licht
сияние Schein
блеск Glanz
постоянно, всегда beständig, immer

ḿeźe mastor laŋkso śeᵪ valdo – či͔ś E: Mar (243)
Was ist das klarste in der Welt? – Die Sonne.

śeĺḿest valt E: Mar (2117)
Ihre Augen sind klar!

valdo ṕeĺeḿe paŋgozo E: Mar (1120)
[Wie] eine glänzende Sense [ist] ihre Haube.

oĺa valdo, čokšne͔ń zoŕa daŕija E: Mar (25)
Freies Licht, Abendröte Darija!

valdu gorńipoft si͔ńst valust E: Hl (1162)
Helltönende Klappern [Schellen] sind ihre Worte.

masturuńt́ ḱäĺis valduza E: Hl (1154)
Über die Erde umher ist sein [des Lichts] Schein (verbreitet).

mońeń eź toka valdozo E: Kozl (II451)
Mich traf seine Helle nicht.

eŕäj, af avaŕd́i, valtt́i ĺiśi, avaŕd́i. – šabaś M: P (IV677)
Lebt im Dunkel, weint nicht, kommt ins Licht, weint. – Das Kind.

ḿeźəń valda ńäjəńd́əv́i M: Lemd (IV172)
Was ist das Helle, das man sieht?

kudə̑ń ḱeĺəs valdə̑nza M: Kard (IV474)
Über die (ganze) Stube hin (geht) sein Glanz.

ḱemə̑ń vajǵäĺ-b́et valcna ńäjev́i M: Temn (VIII334)
Zehn Meilen kann man ihr [der Schornsteine] Feuer (Licht) sehen.

koda at sä͔ śt́iŕś si͔nst, valda ob́e·d ṕiŋksta sä͔ E: Kažl (2149)
Und wann sie auch angelaufen kommt, immer ist es um die Mittagszeit.

odavańń luka·ś äŕaskadi͔ M: Sel (IV223)
Stiefmutters Luka macht sich immer fertig.