kajamo_1_kajamo_2_kajams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POS
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
kajams
kajińe
kaića-
kajaft
kajavks
kajań
kajäź
kajamo
kajä·ĺ
kajaš
kajakšnoms
kajśems
kajśəkšńəms
kajśəkšńəft́əms
kajśəkšńəfńəms
kajśet́ems
kajśev́ems
kajśəft́əms
kajśəfńəms
kajśəfńəkšńəms
kajatoms
kajavoms
kajavt̀oms
kajafńəms
kajafńəkšńəms
Composite Subentry Siblings
kajamo
kajamo-ṕeĺ
kajamo-št́eŕińe
laŋk kajam
vaćeń kajamo-kojḿińe
Вастневема таркат
EMar (C)kajamo
EKad (Mixed)kajamo
EVečk (NoDialectGiven)kajamo
EChrkajamo
MP (NoDialectGiven)kajama
MSel (W)kajama
MUr (Mixed)kajama
MJurtk (Mixed)kajama
MChrkajama
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
бросание das Werfen
ткацкий челнок Weberschiffchen.

ĺiśi, sov́i, suŕe ṕenze͔ a kadi͔ – kajamoś E: Mar (240)
Es tritt heraus, es geht hinein, seine Fadenenden lässt es nicht zurück. – Das Weberschiffchen.

toŋgan i targan kosoj bojar-avań. – kajamoś E: Mar (263)
Ich stecke hinein und ich ziehe heraus eine schiefe Bojarin. – Das Weberschiffchen.

kaja·ma kajśa·n M: Jurtk
Ich werfe das Weberschiffchen hin und zurück (beim Weben).