jak̀ams-pak̀ams_1_jakams_2_jakams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
jakams
jaḱi
jaḱińe
jaḱ̀it́śa
jakajks
jakajksḱä
jak̀avt
jak̀afḱɛ
jakamo
jakam-ši
jakaśḱe
jakakšnoms
jakśems
jakśəkšńəms
jakśńəkšńəms
jakaźəvəms
jakatoms
jak̀avoms
jakavtoms
jakafti͔
jakafti͔ńä
jakavtuma
jakafńəms
jakafńəkšńəms
Composite Subentry Siblings
jakams
čijams-jakams
jak̀ams-pak̀ams
jakams-šäjams
jakams-t́ejems
komado jakams
laśt́e jakams
li͔žaso jakams
ḿeĺga jakams
pŕiśagas jakams
soksco jakams
śt́adu jakams
Вастневема таркат
EChrjak̀ams-pak̀ams
EMar (C)jakams-pakams
EHl (NoDialectGiven)jakams-pakams
EMKka (NoDialectGiven)jakams-pakams
MChrjak̀ams-pak̀ams
MP (NoDialectGiven)jakams-pakams
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
ходить взад и вперёд, бродить, гулять hin u. her gehen, herumwandern, spazieren.

buvala jaḱiń, paḱiń, t́ese͔ araśeĺ kudi͔ńe, a ńej taḱije kudi͔ńe puć E: Mar (2116)
Vormals ging ich (hier) oft hin und her, es gab hier kein Häuschen, jetzt aber hat irgend jemand (hier) ein Häuschen errichtet.

jakaś[-]pakaś kudova E: Mar (230)
Es ging hin und her im Hause.

ḱi jaḱi-paḱi vaĺmalga škajbas jaḱi-paḱi vaĺmalga E: MKka
[Wer geht unter dem Fenster hin und her? Der Schöpfergott geht unter dem Fenster hin und her].

jakan-pakan M: P
Ich gehe hin und zurück od. hin und her.