sajatoms_1_sajatoms_2_sajems_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Derivationpasssajems
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
sajems
saji
sajića
sajeń
saźiź
śävf
śävfḱä
sajevks
sajḿe
saźḿe
saźḿińe
sajekšne͔ms
sajńems
sajńeź
sajńimat
sajńikšni͔ms
śävəŋkšńəft́əms
śävəŋkšńəfńəms
śävəńt́f́t́əms
śävəńt́f́ńəms
śävəńt́fńəkšńəms
sajatoms
sajev́ems
sajevkšńems
sajev́t́ems
śävfńəms
śävfńəkšńəms
Composite Subentry Siblings
sajatoms
Вастневема таркат
EMar (C)sajatoms
EVVr (NW)sajt́ems
EPetr (Mixed)sajt́ims
EVečk (NoDialectGiven)sajet́ems
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
браться, исчезать genommen werden, verschwinden
появляться erscheinen.

i kajati͔, i sajati͔. – saldi͔rksi͔ś E: Mar (228)
Es wird hingeworfen, es wird hergenommen. – Das Salzfass.

naodman sajt́eć se͔ŕińem E: VVr (II368)
Meine Gestalt wurde mit Lug und Trug genommen.

vana kuda potmoze͔t sajt́ić od čačij E: Petr (VIII140)
Sieh, in dein Haus (‘das Innere deines Hauses’) ist ein Neugeborenes genommen worden (erschienen)!

moń ṕiĺǵe-v́ijeń sajet́ećt́ E: Večk (V150)
Ich verlor meine Kräfte in den Beinen.

pŕasto sajet́ećt́ t́e učaĺań pŕevńenᴣe͔ E: Bugur (V298)
Diese Utschalja verlor ihren Verstand im Kopfe.

sajet́ećt́ pŕasto t́e od aĺińeń pŕev́enᴣe͔ E: Večk (V346)
Dieser junge Mann verlor den Verstand im Kopfe.