puvurdams_1_puvurdams_2_puvurdams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Derivationmomentaneious
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
puvurdams
purda·f
purda·ń
purdaź
purda·ma
purks
puvorks
puvorksḱe
purdavks
puŕĺems
puŕt́ńems
purdavoms
puvŕams
puvŕatoms
puvoŕems
puvu·ŕᵪ́
puvoŕks
puvə̑ŕksḱä
puvu·ŕksi͔jams
puvə̑ŕkšńəms
puvoŕgadoms
Composite Subentry Siblings
puvurdams
ḱesak pə̑rda·ms
Вастневема таркат
EChrpuvurdams ~ purdams
EMar (C)purdams
EGorpurdams
EBa (NoDialectGiven)purdams
EBugpurdams
EKočk (W)purdams
EIs (NoDialectGiven)purdams
ESulli (NoDialectGiven)purdams
EKad (Mixed)purda·ms ~ purdams
EVVr (NW)purdamks ~ puurdamks ~ puvurdamks
EVečk (NoDialectGiven)purdams ~ puvordams
ENask (Mixed)pə̑rda·ms
EAtr (NW)puvordams
EJeg (NoDialectGiven)puvordams
MP (NoDialectGiven)puvə̑rda·ms
MPš (SE)puvə̑rda·ms
MPal (SE)puvə̑rda·ms
MMam (C)puvə̑rda·ms
MSandr (C)puvə̑rda·ms
MČembpuvə̑rda·ms
MChrpuvə̑rda·ms
MTemn (C)purdams
MSel (W)purda·ms
MAn (W)purda·ms
MSučk (Mixed)pə̑rda·ms
MUr (Mixed)purdams ~ pṙdams
MMdJurtk (Mixed)pə̑rda·ms ~ pṙdams
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
повернуть, крутнуть, закрутить einmal drehen, winden, wickeln, (die Hände) ringen, (Wäsche) wringen, (z.B. ein Pferd) wenden, umdrehen
вывихнуть verrenken
свернуть sich wenden, abbiegen.

maša puvoŕi mazi͔ kudŕanzo. kudŕat́ńeń purdi͔, a kalaftov́it́ E: Kočk (VII52)
Mascha dreht seine schönen Locken. Sie dreht seine Locken, sie können nicht ausgestreckt werden.

purdi͔ńᴣ́e ḱäḿeń suronᴣo E: Gor
Er rang seine zehn Finger.

purdaś ḱeḿeń surondzo E: Sulli (VII82)
Sie rang ihre zehn Finger.

vaj pə̑rda·ś ḱäməń surə̑·nza E: Nask (I237)
Er rang seine zehn Finger.

puvə̑rda·ś ḱeməń surə̑nzə̑n M: P Pal puvə̑rda·ś ‒‒‒ ḱeməń surə̑nzə̑n M: Pš (IV123)purda·ś ḱemeń surńa·nzə̑n M: Sel (IV241)
Sie rang ihre zehn Finger

puvə̑rda·ś v́et́ä surńä·ńən M: Sandr (IV227)
Er drückte meine fünf Finger.

son puvə̑rda·źeń surńa·nzə̑n M: Mam (IV9)
Sie rang ihre Finger.

ftalu purda·ź käd́ńanzə̑n M: Sel (IV281)
Seine Hände sind nach hinten gedreht worden.

ṕekəźä puvə̑rda·mań M: Pš
Mir reisst der Magen, ich habe “drehende” Bauchschmerzen.

valə̑nc muvə̑rdaj, kurgə̑nc puvə̑rdaj M: Kr
Er verdreht seine Worte, er verdreht seinen Mund.

tosa purdaj purdamura son kurgə̑ńanc M: Temn (VIII418)
Dann verdreht sie ihren Mund, der wie ein Windelbohrer ist.

purda·k šiŕi M: Sel
Wende dich zur Seite (abseits).

alašaźəń puvə̑rdajńä M: P
Ich wandte mein Pferd um.

ṕilǵeźen puvə̑rda·n ‑ń[ M: P
Ich verrenke [? verrenkte] meinen Fuss.