zakon_1_zakon_2_zakon_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSNoun
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
zakon
zakońńäj
zakonnoj
zakonna
Composite Subentry Siblings
zakon
zakon-jalga
Вастневема таркат
EMar (C)zakon ~ zako·n
EVečk (NoDialectGiven)zakon
EŠkud (Mixed)zakon
EŠkudzakon
ESŠant (Mixed)zakon
EBa (NoDialectGiven)zako·n
EKirdž (Mixed)zako·n
MP (NoDialectGiven)sako·n
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
закон, право Gesetz, Recht
супруг, супруга Ehegatte, Ehegattin

v́i·d́i-čiń pa·zni͔ń eńa·lʿtana, v́i·d́i zako·n maksᴉ͐·za E: Ba (VII372)
Wir beten zum Gott der Gerechtigkeit, damit er rechtmässige Gesetze gäbe.

śeste͔ t́ejan ti͔ńd́eŋḱ zakon E: SŠant (I81)
Dann mache ich euch Gesetze.

v́id́e ḱiĺejiś, pari͔jakaj, toń zakonot E: Mar (118)
Die gerade Birke, Schwägerin, [ist] dein Ehegatte.

ad́a mońäń koźäjkaks, ad́a mońäń zakonoks E: Škud (VII322)
Komm mir zur Gattin, komm mir zur Ehefrau (‘zum Gesetz’)!

ḿeŕt́t́aja· t́äń: zako·noś E: Kirdž (VII430)
Sage (zuerst) zu mir: ‘Ehegatte’!

sako·ntsen praśt́i·ndak (IV765)
Verzeihe deiner gesetzlichen Ehegattin.

maksə̑ĺiᵪt́eń sako·nə̑ńd́i M: Kr (IV598)
Hätte ich dich einem Manne gegeben.

Russianзако́н