uskoms_1_uskoms_2_uskoms_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
uskoms
uska·j
usḱića
usf
uskuma
uskokšnoms
uskśems
uskśeź
uskśima
uskśikšni͔ms
uskśəvə̑ms
uskśəft́əms
uskśəfńəms
uskovoms
uskə̑ftə̑ms
usfńəms
usə̑ms
Composite Subentry Siblings
uskoms
Вастневема таркат
EMar (C)uskoms
ESŠant (Mixed)uskoms
EJeg (NoDialectGiven)uskoms
EChruskoms
EKad (Mixed)uskums
EKal (Mixed)uskums
EHl (NoDialectGiven)uskums
MP (NoDialectGiven)uskə̑ms
MChruskə̑ms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
везти, вести fahren, führen, bringen, (auch:)

suvt́eḿese͔ braga uskan E: Mar (1236)
In einem Siebe werde ich Dünnbier fahren.

moń kudov-kardazov usḱiḿim E: Mar (18)
Er schleppte mich zu seinem Heime, zu seinem Hofe.

ińazoroś t́ejt́eŕenze͔ usḱiźe moŕa-či͔ŕes E: Mar (287)
Der Kaiser führte seine Tochter an das Meeresufer.

ombot́ks t́ejt́eŕet usḱiḱ moŕa-či͔ŕes mońeń koźejkaks E: Mar (288)
Bringe deine andere Tochter an das Meeresufer, mir zur Gattin.

pokš se͔d́ kunčkas usḱiźi E: Hl (178)
[Er] schleppte sie mitten auf eine grosse Brücke.

ḱiä moĺi ‒‒‒ alašasa uskə̑mə̑n M: Kr (IV548)
Wer kommt ‒‒‒ mich mit dem Pferde zu fahren?

ḿeźa·rda ṕikst́ tarftsa, ti͔ uskə̑ma·śt́ M: P (IV853-4)
Wenn ich am Seile rucke, dann zieht mich heraus!