ujems_1_ujems_2_ujems_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
ujems
ujića
ujima
ujkšńems
ukšni͔
ujńems
ujńi
ujəŋkšńəms
ujńeu̯t́ems
ujəvə̑ms
ujevt́ems
ujfńəms
Composite Subentry Siblings
ujems
v́ed́ alga ujems
v́edəń pačk ujəms
Вастневема таркат
EMar (C)ujems
EVečk (NoDialectGiven)ujems
EChrujems
EBa (NoDialectGiven)ui·ms
EPetr (Mixed)ui·ms
EKal (Mixed)ujims
MP (NoDialectGiven)ujəms
MSel (W)ujəms
MChrujəms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
плавать schwimmen, (M: P auch:)

si͔ńst ujeź ujit́ laŋǵińest E: Mar (1112)
Schwimmend schwimmt ihr Körper.

ńej varmavtomo uji E: Mar (172)
Ohne Wind wogt (“schwimmt”) das Gras.

nu, son ujiḿe ṕeḱ mašte͔ E: Kal (2135)
Aber er versteht [kann] gut zu schwimmen.

uĺćań kuvalt uiza E: Petr (VII204)
Es soll die Strassen entlang fliessen (“schwimmen”).

loṕińe laŋga son ujeź ui E: Večk (I346)
Er gleitet (“schwimmend schwimmt”) über die Blätter.

v́äŕi v́et́t́ uja·t, čeśt́ćä ḱeńəŕi (IV737)
Schwimmst du [im Traum] gegen den Strom, reift dein Glück heran.

kə̑rʿka· tombaś af ujəźńä ujəv́i M: Kr
Der tiefe Strudel kann nicht (“schwimmend”) überschwommen werden.