stardoms_1_stardoms_2_stardoms_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
stardoms
stardokšnoms
staŕt́ńems
stardovoms
kstaŕəms
Composite Subentry Siblings
stardoms
Вастневема таркат
EAtr (NW)stardoms
EVečk (NoDialectGiven)stardoms
EVez (NoDialectGiven)stardoms
ENSurk (NoDialectGiven)stardoms
EStMokl (NoDialectGiven)stardoms
EChrstardoms
EVVr (NW)stardomks
EMar (C)stardoms ~ stardo·ms
EKad (Mixed)stardums
EKažl (Mixed)stardᴉ͐ms
EBa (NoDialectGiven)stardu·ms
ESŠant (Mixed)stardu·ms
MSel (W)kstardə̑ms
MChrkstardə̑ms
MČembstardə̑ms ~ kstardə̑ms
MSučk (Mixed)stardə̑ms
MProl (NoDialectGiven)stardə̑ms
MMdJurtk (Mixed)stardə̑ms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
одолеть überwältigen, bezwingen
застать überraschen, ertappen
догнать, настигнуть einholen, erreichen
пристать verfolgen, bedrängen
прогнать forttreiben, verjagen (ChrEM M: Čemb MdJurtk)
тревожить stören, beunruhigen
торопить(ся) antreiben
спешить sich beeilen
заставить быстро бегать schnell laufen lassen (Pferd)
усилиться sich verstärken, heftiger werden, um sich greifen

mon stardi͔ja sonze͔ salamsto E: Mar
Ich überraschte (ertappte) ihn beim Stehlen.

mon stardi͔ja sonze͔ jarcamsto E: Mar
[Ich traf ihn beim Essen].

t́eče͔ v́et́ čačtomo moń starcamam E: Mar
Heute nacht überkommt mich das Gebären.

ṕeḱem stardi͔ḿem E: Mar ṕeḱem stardi͔ḿim E: Večk
Mir begann der Magen zu schmerzen.

kodak ńesa sonᴣo, starca E: Večk (I398)
Sobald ich es sehe, werde ich es einholen.

ṕiĺǵenᴣe͔ kośḱest, ĺutoj torgovoj stardi͔źe E: Vez (I179)
Der grausame Kaufmann – die Füsse sollen ihm verdorren – holte sie ein.

aŕć, aŕć, stardi͔źe E: NSurk
Er fuhr und fuhr, holte ihn ein.

udalo jondo uŕeks-čińeś stardi͔ḿim E: NSurk (II465)
Von hinten holte mich das Sklavinnentum ein.

kodak mon starsa śard-avań, mon čavsa E: SŠant (I394)
Sobald ich die Hirschkuh einhole, erschlage ich sie.

śijeń orma stardi͔źe E: StMokl
Die Laus wurde von einer Krankheit befallen.

mon kstardi͔jä šiŕəstən M: Čemb
Ich trieb ihn von meiner Seite (od.: von mir) fort.

ušu moĺəmaźä stardə̑mań M: Čemb
Ich muss hinausgehen (eig.: Mein Hinausgehen hat mich erreicht).

moń stardə̑·mań ušu M: MdJurtk
Er trieb mich hinaus.