sasams_1_sasams_2_sasams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
sasams
sasamńe
sasńems
sasavoms
Composite Subentry Siblings
sasams
Вастневема таркат
EMar (C)sasams
EBa (NoDialectGiven)sasams
ENask (Mixed)sasams
ETel (NoDialectGiven)sasams
EKad (Mixed)sasams
EVečk (NoDialectGiven)sasams
EIs (NoDialectGiven)sasams
EAtr (NW)sasams
EVVr (NW)sasamks
M()sasams
MMdJurtk (Mixed)se͔sa·ms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
догнать einholen, erreichen.

aĺat-v́eškat ḿeĺćeḱ či͔jit, a sasi͔t. – čari͔t E: Mar (224)
Kleine Alte [richtiger: Ältere und jüngere Brüder] laufen nach einander, aber erreichen (einander) nicht. – Die Räder.

vaj si͔ŕe nogaj sasi͔źe E: Mar (172)
O, ein alter Nogajer holte ihn ein.

ej sa·sasi͔ź E: VVr (III284)
Man holt sie fast ein.

ṕiĺǵif́t́i·ḿä sasi͔źä E: Tel (VII392)
Ohne Beine (Füsse) hat sie sie eingeholt.

si͔ŕä skalᴉ͐ś vancᴉ͐j, sasasᴉ͐ź E: Nask (III247)
Die alte Kuh sah, dass sie eingeholt würde.

moń śeŕeźeń af sasak (IV530)
Und doch erreichst du nicht meine Grösse!

mon soń se͔sa·ńä M: MdJurtk
Ich holte ihn ein.