rozga_1_rozga_2_rozga_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POS
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
rozga
Composite Subentry Siblings
rozga
Вастневема таркат
EŠir (Mixed)rozga
MSel (W)rozga
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
розга Rute.

ej, mo·n rozg a·la mo·n t́i·ŋ́ḱ eźd́i·ź mat́ńi·ḱ E: Šir (II418)
Ich habe euch (doch) nicht [durch meine Taten] unter die Rute gelegt.

ńed́äĺät́i v́eśt́ eś ḱäd́ rozgasa pŕasnə̑n ṕiksi͔št́. – jäšəĺəmaś (IV653)
Einmal in der Woche schlägt man sich mit einer Peitsche mit eigener Hand. – Das Baden [in der Sauna mit einem Zweigbündel].

oj ṕid́i rozgasa eŕv́äńants šavə̑ź M: Sel (IV83)
Die Schwiegertochter wurde mit brennenden Peitschen totgeschlagen [richtiger wohl: Die Schwiegertochter wurde mit brennenden Ruten durchprügelt].

Russianрозга