purgams_1_purgams_2_purgams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
purgams
-pə̑rga·ś
purkśems
purkśevt́ḱe
pə̑rkśəkšńəms
pr̥kśəkšńəft́əms
pr̥kśəkšńəfńəms
purkśevkšne͔ms
pr̥kśəft́əms
pr̥kśəfńəms
purkštams
pᴉ͐rkšta·d́ᴉms
pə̑rkša·ms
porkstad́ims
purgavoms
purgaftoms
pə̑rga·fńəms
pr̥ga·fńəkšńəms
Composite Subentry Siblings
purgams
ikra purgams
lop̀at purgams
Вастневема таркат
EChrpurgams ~ porgams
EMar (C)purgams ~ purga·ms
EGorpurgams
EVečk (NoDialectGiven)purgams
ENSurk (NoDialectGiven)purgams
ESŠant (Mixed)purgams
EStŠant (Mixed)purgams
EBa (NoDialectGiven)purga·ms
EAtr (NW)porgams
EKad (Mixed)porgams
EIs (NoDialectGiven)porgams
EVVr (NW)porgamks
EKal (Mixed)porga·ms ~ (~)
EKažl (Mixed)porga·ms ~ (~)
MChrpurga·ms ~ pə̑rga·ms
MP (NoDialectGiven)pə̑rga·ms ~ pr̥ga·ms
MČembpə̑rga·ms
MSučk (Mixed)pə̑rga·ms
MUr (Mixed)pə̑rga·ms
MMdJurtk (Mixed)pə̑rga·ms
MTemn (C)pə̑rga·ms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
брызнуть, брызгать spritzen, bespritzen (M: P: v́et́t́ soń laŋgə̑zə̑nza Wasser auf ihn od. soń v́eca ihn mit Wasser)
метать (искры), выплеснуть (воду изо рта) sprühen (z.B. Funken, Wasser aus dem Munde), (E: Mar Atr VVr Ba Kad Kal Kažl Večk Is NSurk M: P Čemb auch:)
кротить [ bezähmen, (Fische mit Keule) totschlagen]; (M: Sučk (nur), M: Temn:)
болеть поносом Durchfall haben.

v́etse͔ purgatan E: Mar
Ich bespritze dich mit Wasser.

ḿäńeĺc purgaś v́äŕńeze͔ E: Gor (VII274)
Ihr Blut spritzte gegen den Himmel.

iśt́ańa purgazo ṕegojste͔ t́e pupavtoś E: SŠant (III115)
So soll dieser Stich ‒‒‒ von der Schecke fortsprühen.

jarʿcada va ṕej marʿta, d́iva, pi͔rgada va v́eŕ marʿta M: Temn (VIII404)
Esst (nun) mit Zähnen, leert (dann) mit Blut (blutigem Durchfall) aus!