poklon_1_poklon_2_poklon_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSNoun
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
poklon
poklońams
Composite Subentry Siblings
poklon
Вастневема таркат
EMar (C)poklon
EŠug (NoDialectGiven)poklon
ESl (NoDialectGiven)poklon
ENŠant (Mixed)poklon
ENSurk (NoDialectGiven)poklon
EChrpoklon
MP (NoDialectGiven)paklo·n
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
поклон Verbeugung

t́eḱe pokloni͔ń ḱis tujiḿiź E: Mar (1192)
Um dieser Verbeugung willen habt ihr mich hergefahren.

oᵪ pazne͔ń pokloni͔ń putomo E: Mar (1212)
Um dem Gotte eine Verbeugung zu machen.

śuk-ṕiŕasom si͔ń, pokloncom tońät́ si͔ń E: Šug (III61)
Ich bin mit Verbeugungen gekommen, ich bin mit Verneigungen zu dir gekommen.

kolmoń ṕeĺev okuĺinaś poklon maksć E: Sl (VII168)
Okulina verbeugte sich nach drei Richtungen.

vana saś vaśiĺej ńiĺeŋǵeḿeń poklon marto E: NŠant (III65)
Sieh, Vasilej ist mit vierzig Verbeugungen ‒‒‒ gekommen.

saś ṕetra ńiĺe ṕiĺǵe laŋkso, ńiskoj poklonondo marto E: NSurk (III181)

ast paklo·t kuĺakaiśt́i moń iŋksə̑n M: P
Grüsse Akulina von mir!

Russianпокло́н