pandoms_1_pandoms_2_pandoms_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
pandoms
pandi͔ća
pandə̑ź
panduma
pandə̑mda
pandu·mka
paŋks
paŋksov
upaŋksḱe
pandə̑və̑ms
pantf
pandovks
pańt́ĺems
pańt́ńems
pańńəfḱä
pańńəkšńəms
pańńəkšńəft́əms
pańńəft́əms
pantftə̑ms
Composite Subentry Siblings
pandoms
b́eda pandoms
ḱež pandoms
obrok pandoms
pośĺina pandoms
vaŕä pandə̑ms
Вастневема таркат
EMar (C)pandoms
ESŠant (Mixed)pandoms
EChrpandoms
EBa (NoDialectGiven)pandᴉ͐ms
MP (NoDialectGiven)pandə̑ms
MSel (W)pandə̑ms
MMdJurtk (Mixed)pandə̑ms
MChrpandə̑ms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
штопать (чулки) (Strümpfe) stopfen
закупоривать, затыкать (дыру) (ein Loch) zupropfen, zustöpseln, verstopfen, zustopfen (ChrEM M: P Sel)
закрывать (напр. заслонки) schliessen, zumachen (z.B. die Ofenklappen)
платить, уплатить zahlen, bezahlen
отплатить, мстить vergelten, rächen (ChrE E: Mar ChrM).

mon t́ä ḱärft́ pantsa (IV755)
Ich flicke diese Wunde zu.

panksḱä mon pandan panart́i M: P
Ich flicke das Hemd mit einem Flicken.

ton paŋk mon pana·rə̑źən M: MdJurtk
Flicke mein Hemd!

pandə̑źń śurə̑-ṕenzə̑n i lotkaś šumś M: Sel (IV834)
[Er] schloss die Hornenden und der Lärm hörte auf.

źaro v́ešt́ado, at́at mon pandan E: SŠant (I195)
Wieviel ihr Alten auch verlangt, zahle ich.

śävat ĺeŋǵä, pandat šna M: P (IV705)
Du nimmst Bast (und) gibst Riemen (zurück).