palams_1_palams_2_palams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
palams
palama
palamńä
palaftə̑ms
palst́ems
palćems
palśəkšńəms
palći
palćima
paluš
Composite Subentry Siblings
palams
Вастневема таркат
EMar (C)palams
EVečk (NoDialectGiven)palams
EChrpalams
MP (NoDialectGiven)palams
MPš (SE)palams
MChrpalams
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
целовать küssen.

davaj palasa, t́et́akaj, moń ĺems ramań paz-avańt́ E: Mar (1186)
Wohlan, Väterchen, ich will das in meinem Namen gekaufte Heiligenbild küssen!

kšni͔ń či͔čav́iś pupaso, ḱed́[‑ńiḿiĺav] palaso E: Mar (1126)
Der eiserne Floh steche ihn, eine Fledermaus küsse ihn.

nolasa, palasa, vaćes navasa. – kaŕiś E: Mar (247)
Ich lecke es, küsse es (während der Verfertigung), tauche es in den Kot. – Der Bastschuh.

vaśńa palak mukorom, ḿejĺe maksan śukoro E: Mar (1234)
Küsse mir zuerst den Hinteren, dann werde ich dir einen Kuchen geben!

turva-ṕeńed́e mat́ŕań pali͔źe E: Večk (I175)
Er küsste Matrja auf die Lippen.

nolaźeń-palaźeń tə̑rva·nzə̑n i śt́äś M: Kr (IV883)
Er leckte seine Lippen [nach der Mahlzeit] und stand auf.