Вастневема таркат | | E | Mar (C) | kal | E | Hl (NoDialectGiven) | kal | E | Kal (Mixed) | kal | E | Kažl (Mixed) | kal | E | Jeg (NoDialectGiven) | kal | E | Mar (C) | kal | E | Jeg (NoDialectGiven) | kal | E | Kal (Mixed) | kal | E | Mar (C) | kal | E | Jeg (NoDialectGiven) | kal | E | Kal (Mixed) | kal | E | Kažl (Mixed) | kal | E | Chr | kal | M | Prol (NoDialectGiven) | kal | M | Chr | kal | | | Чарькодевтемат - текстэнь саевкстru | de | | | рыба | Fisch. | ka·ltńəń ko·čkańźä i ka·rmaś ja·rcamə M: Prol (IV837) Er hob die Fische auf und begann zu fressen. |
|