bujo_1_bujo_2_bujo_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POS
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
bujo
Composite Subentry Siblings
bujo
Вастневема таркат
EChrbujo ~ ṕijo
EBugbujo
EBag (NoDialectGiven)bujo
ENSurk (NoDialectGiven)bujo
ENŠant (Mixed)bujo
EVečk (NoDialectGiven)buje
ENujk (NoDialectGiven)buje
EKozl (NoDialectGiven)buje͔ ~ buja
EIs (NoDialectGiven)ṕijo
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
внук, внучка Enkelkind (ChrE)
правнук, правнучка Urenkelkind

ošt́o kaźi ejed́et́[-]kakšot, kaźi v́eśe nućkat i bujot E: Bug
[Beschenke noch deine Kinder, beschenke alle deine Enkelkinder und Urenkelkinder].

v́eśeḿe·ńe kaźi·ja v́eśeḿe·ńe lov́i·ja i svato·t́e i brato·t́e ‒‒‒ laśḱe·t́e-buje·t́e E: Večk (II509)
Ich habe alle beschenkt, ich habe allen gegeben: deinem Schwager und deinem Bruder ‒‒‒ und deinem Urenkel.

purnavś rodot[-]raśḱet́, purnavś[t́] nućkat-bujet́ E: Nujk (VI30)
Deine Verwandtschaft hat sich versammelt, deine Enkel und Enkelkinder haben sich versammelt.

eŕt́eń nućkanᴣo eŕt́eń bujenᴣe͔ E: Kozl (III177)eŕt́eń uĺit́ nućkando eŕt́eń uĺit́ bujondo E: NŠant (III175)
Der Fluch hat Enkel, der Fluch hat Urenkel.