Tähän
tiedostoon on koottu suomen kielen synonyymisiä idiomeja. Keruu on tehty
idiomien synonymiatutkimusta varten pitäen samalla mielessä mahdollisia
idiomisanakirjahankkeita. Luettelot luovutetaan tässä vaiheessa keskeneräisinä
kysymysmerkkeineen kaikkineen vapaaseen käyttöön.
Idiomi
on tässä keruussa määritelty pääpiirteissään näin: idiomi on kahdesta tai
useammasta sanasta muodostuva epäkompositionaalinen ilmaus, jolle löytyy myös
kirjaimellinen selitys. Rajatapauksissa ilmaus on mielummin otettu
mukaan kuin jätetty pois. Idiomien synonymiasta ei tiettävästi ole olemassa
toistaiseksi minkäänlaisia määritelmiä. Tässä idiomien mahdolliseen synonymiaan
on suhtauduttu kuten yksittäisten lekseemien synonymiaan: synonymia on
ilmausten merkitysten samankaltaisuutta.
Lähteet
ja keruutapa
Idiomit
on kerätty pääosin seuraavista lähteistä:
Kari,
Erkki 1993: Naulan
kantaan. Nykysuomen idiomisanakirja. Otava.
Kivimies,
Yrjö 1964:
Näinkin voi sanoa. Suomen kielen fraseologiaa. Tammi.
Nenonen,
Marja 2002:
Idiomit ja leksikko. Lausekeidiomien syntaktisia, semanttisia ja morfologisia
piirteitä suomen kielessä. Joensuun yliopisto.
Lisäksi
on mukaan tarvittaessa otettu ilmauksia mistä tahansa
muualtakin.
Aineiston
kerääjä on lukenut aineistoja lyhyen ajan kuluessa uudelleen ja uudelleen ja
kerännyt samalla tietokantaa yhdistelemällä merkitykseltään samansukuisia
idiomeja. Keruun tarkoitus oli kerätä mahdollisimman paljon synonyymisiksi
epäiltyjä idiomeja.
Idiomien kirjaus ei ole aivan yhtenäistä (esim. verbillisissä idiomeissa transitiivisuus / intransitiivisuus voi heitellä). Myös idiomien muunneltavuus on paikoin esitetty kirjavasti, esim. verbillisten idiomien verbin ja objektin vaihtelu tuottaa lukuisia mahdollisia idiomeja, kuten näkyy vaikka alkoholin käyttöä kuvaavista idiomeista. Samoin usein on ollut epävarmaa, löytyykö synonyymisten idiomien ryhmälle lainkaan ”hakuidiomia” ja mikä se olisi.
On
vielä huomattava, että koska aineisto kuvaa vain synonyymisiksi havaittuja
idiomeja, se ei anna edustavaa kuvaa koko suomen kielen idiomijoukosta.
Aineiston
ryhmittely
Aineiston ryhmittely on keskeneräinen, osittain siinä on pyritty noudattamaan suomen kielen verbikategorioita (Pajunen 1999), osittain temaattista rakennetta. Taustalla on ollut idea temaattisesti kootusta idiomisanakirjasta[1].
Nyt ryhmittelyn tavoite on vain helpottaa aineiston hahmottamista, ei esittää rakennetta mahdolliselle temaattiselle idiomisanakirjalle. Tämä älköön kuitenkaan estäkö aineiston tarkastelua siinä tarkoituksessa, mihin se on kerätty – idiomien synonymian tutkimisessa. Synonymian näkökulmasta olennaisinta on kahden tai useamman toisiinsa yhdistetyn idiomin välinen mahdollinen yhteys.
Aineistossa olevat idiomien synonyymiparit (-tai joukot) on ryhmitelty ensin verbillisiin ja verbittömiin idiomeihin (mukailtu Nenosen 2002 jaottelusta). Verbillisten idiomien ryhmittely on hyvin vapaasti sovellettu semanttisesti määräytyvistä verbiluokista (Pajunen 1999)[2] sekä temaattisesta järjestyksestä. Verbittömät idiomit jakaantuivat hyvin luonnostaan neljään pääluokkaan: interjektiot, tapaan liittyvät ilmaukset, aikaan liittyvät ilmaukset, substantiivisest ja loput (on oletettavaa, että aineiston kasvaessa näitä luokkia muodostuu lisää). Erityisesti verbilliset idiomit jakautuvat vielä alaryhmissä edelleen. Jonkin ryhmän puuttuminen ei tarkoita sitä, että ryhmän idiomit on jätetty tarkastelun ulkopuolelle. Näissä tapauksissa on todennäköisintä se, ettei kyseisestä ryhmästä ole tämän tutkimuksen puitteissa havaittu synonyymisiä idiomeja.
Tekijä on tietoinen aineiston monista epäjohdonmukaisuuksista ja kuulee mielellään palautetta mistä tahansa aineistoon liittyvästä.
Ulla Vanhatalo
ulla.vanhatalo@helsinki.fi
[1] Tämä käytännöllis-semanttinen lähestyminen
poikkeaisi huomattavasti esim. verbikategorioista. Esimerkiksi ihmisten välinen
kommunikaatio olisi yksi teema, jonka alla voisi olla yhtenä alateemana
”erimielisyydet ja niiden ratkaiseminen”. Samoin esim. fysiologisissa
toiminnoissa tulisi asettaa yhteen nälän tunne, syöminen, ylensyöminen,
juominen, päihtyminen, ulostaminen, wc:ssä käynti, oksentaminen jne. Tällaisessa
temaattisessa järjestelyssä idiomien synonymia tulisi havainnollisesti esiin.
[2]
Kiinnostavaa on
muistaa, ettei tässä ryhmitellä verbejä tai adverbeja. Niitä käytetään vain
välikappaleena nimittämässä idiomeja. Niihin on myös suhtauduttava kuin
välikappaleisiin, jos ne häiritsevät jotain seuraavaa vaihetta, niistä pitää
luopua. Ei ole mieltä esim. yksi- tai kaksipaikkaisten verbien lajittelusta,
koska idiomit on täysin ristissä ”hakusanansa” kanssa ja lisäksi hakusana voi
olla väärä.