3., erneut überarbeitete und erweiterte Auflage
301 S.
Universitätsverlag Helsinki 2000
ISBN 951-570-172-4
Anschrift des Verlages
Klappentext
Inhaltsverzeichnis
Zurück zum chronologischen Schriftenverzeichnis
Zurück zur Publikationsliste
Zurück zur den Textübungen
Zurück zur Startseite
Anschrift des Verlages
Yliopistopaino Kirjankustannus
PL 4 00014 Helsingin yliopisto |
Universitätsverlag Helsinki
Pf. 4 FIN-00014 Universität Helsinki FINNLAND |
Buchbestellungen / Kirjatilaukset:
Fax +358-9-70 10 23 74
Tel. +358-9-70 10 23 63
E-Mail: books@yopaino.helsinki.fi
Internet: www.yliopistopaino.helsinki.fi
Zurück zum Seitenanfang
Zurück zur Publikationsliste
Zurück zur Startseite
Klappentext
Wie bewirbt man sich in den deutschsprachigen Ländern? Was gehört in den Lebenslauf? Wie werden Zeugnisse beglaubigt? Wo steht was auf dem Briefumschlag? Wo steht was auf dem Briefumschlag? Wie gestaltet man ein Stelleninserat? Was bedeuten die Abkürzungen in Auto- und Wohnungsannoncen? Auf welche Weise drückt man sein Beileid aus? Wie führt man Protokoll? Wie plant man ein Projekt und eine Konferenz?
Auf diese und viele weitere Fragen gibt die Praktische Textsortenlehre Antwort. Das Buch wendet sich an alle, die beruflich mit der deutschen Sprache arbeiten: an ÜbersetzerInnen. an KorrespondentInnen in Export- und Importfirmen, an die MitarbeiterInnen von Institutionen, die wissenschaftliche, kulturelle, wirtschaftliche Kontakte zu den deutschsprachigen Ländern pflegen und an alle, die sich in ihren Beziehungen zu ausländischen FachkollegInnen der deutschen Sprache bedienen.
Was sich in der Praxis bewährt, ist auch für die Ausbildung künftiger Germanisten und Übersetzer geeignet: Die Praktische Textsortenlehre ist zugleich ein erprobtes Lehrbuch, das die aktuellen Normen der Gestaltung von Alltagstexten in Deutschland, Österreich und der Schweiz darstellt. Vorausgesetzt werden dabei Deutschkenntnisse auf der Fortgeschrittenenstufe.
Zurück zum Seitenanfang
Zurück zur Publikationsliste
Zurück zur Startseite
Inhaltsverzeichnis
Vorbemerkung zur 1. und 2. Auflage 7
Vorwort zur 3. Auflage 9
Verzeichnis der im Text verwendeten Abkürzungen
11
DIE GESTALTUNG OFFIZIELLER BRIEFE 13
Zur Geschichte der Briefgestaltungsnormen 15
Unsere heutigen Papierformate 16
Die Entstehung der Regeln für das Maschinenschreiben
17
Rationalisierung der Briefgestaltung
18
Feminismus und Sprachgebrauch 19
Historische Entwicklungen bei der Briefhüllenbeschriftung
20
Zur Größe und Beschaffenheit der Kuverts 22
Zur Beschriftung des Kuverts 23
Zur äußeren Form des Briefbogens 24
Die Gestaltung der Empfängeranschrift
25
Das Datum 29
Die Bezugszeile 30
Die Betreffzeile 31
Die Anrede 31
Der Brieftext 33
Die Grußformeln 33
Die Unterschrift 34
Die Anlage(n) 35
Der Verteiler und der Verweis auf nachfolgende
Seiten 35
Ausgewählte Literaturhinweise 35
NEUE ÜBERTRAGUNGSTECHNIKEN 37
Das Telefax 37
Zur Bezeichnung 37
Technische Funktionsprinzipien 37
Sprachlich-kommunikative Besonderheiten 39
Ausgewählte Literaturhinweise 40
Die E-Mail: Sprachgebrauch in der elektronischen Post 41
Zur Bezeichnung 41
Technische Funktionsprinzipien 41
Besonderheiten der formalen Gestaltung von
E-Mails 43
Sprachlich-kommunikative Besonderheiten
46
Ausgewählte Literaturhinweise 48
AMTLICHE KURZTEXTE 49
Die Vollmacht 49 Power of attorney
Fullmakt Valtakirja Volmacht
Die eidesstattliche Erklärung 54
Solemn affirmation Försäkran Valaehtoinen
todistus Plechtige verklaring
Die Beglaubigung 58 Authentication
Intyg Oikeaksi todistaminen Waarmerking/legalisering
ANZEIGEN IN ZEITUNGEN 60
Ankauf und Verkauf 62 Purchase/sale
Ösnkas köpa/till salu Osto/myynti Aankoop/verkoop
Wohnungssuche und -angebote (Kauf, Miete, Untermiete)
78 Housing market (sale, renting, tenancy)
Önskas hyra/uthyres Asunnon haku ja asuntojen tarjous
(osto, vuokraaminen, alivuokraaminen) Woning: kopen en verkopen;
huren, verhuren en onderverhuren
Das Stellengesuch 88 Advertisement
seeking employment ("employment wanted") Platsansökan
Työpaikkailmoitus Sollicitaties
Das Stellenangebot 96 Offer of
employment (‘Vacancies') Platsannons Työpaikkatarjous
Aangeboden betrekkningen
SOZIALE KONTAKTE 106
Die Einladung 106 Invitation
Inbjudan Kutsu Uitnodiging
Die Beantwortung einer Einladung: Die Zu- und Absage
115 Positive/negative reply to an invitation
Jakande/nekande svarsbrev på inbjudan Kieltävä/myöntävä
vastaus
kutsuun Beantwoorden van een uitnodiging: toe of afzeggen
Das Glückwunschschreiben 121 Congratulations
Lyckönskan Onnittelu Felicitatiebrief
Das Beileidsschreiben 130 Condolences
Kondoleansbrev Osanoton ilmaus Condoleantiebrief
Das Dankschreiben 138 Note of
thanks Tacksägelse Kiitokset Bedankbrief
STUDIEN- UND ARBEITSPLATZ 146
Die Anfrage betreffs Austauschstudien- oder Praktikantenplatz
146 Inquiry for study or apprenticeship abroad
Ansökan om studie- eller praktikantplats utomlands Vaihto-opiskelu-
tai harjoittelupaikkaa koskeva tiedustelu
Aanvraag voor een plaats als uitwisseling-student(e) of als practicant(e)
Das Bewerbungsschreiben 154 Application
Ansökan Työpaikkahakemus Sollicitatiebrief
Der Lebenslauf 166 Curriculum
vitae Curriculum vitae Ansioluettelo
Levensloop
Die Kündigung 176 Handing
in one's notice and dismissal Uppsägning Irtisanominen
ja irtisanoutuminen Ontslag
Das Arbeitszeugnis und die Personenbeurteilung 184 Reference
from an employer/Testimonial Arbetsintyg Työtodistus
Getuigschrift
GESCHÄFTSKORRESPONDENZ 196
Die Anfrage 200 Inquiry
Förfrågan Tarjouspyyntö Vraag
Das Angebot 208 Offer
Anbud/erbjudande Tarjous Aanbod
Die Reklamation 216 Query/Complaint
Reklamation Valitus Reclamatie
BERICHTE 224
Das Protokoll 224 Minutes
Protokoll Pöytäkirja Notulen
Das Verlaufsprokoll 224
Das Ergebnis- bzw. Festlegungsprotokoll
232
Der Unfallbericht 235 Report of
an accident Olycksraport Onnettomuusselostus
Bericht van een ongeval
WISSENSCHAFTLICHES LEBEN 243
Die Konzeption für ein Projekt 243 Conception
for a project Projektplan Projektisuunnitelma
Conceptie voor een onderzoeksprojekt
Die Konferenzankündigung 252 Conference
announcement Konferensmeddelande Konferenssi-ilmoitus
Aankondiging van een conferentie
Der Abstract bzw. die Thesen 262 Abstract
Abstract (Teser) Abstrakti Stellingen
Das Handout 271 Handout
Stencil/Föreläsningsmaterial Luento-/Esitelmämoniste
Handout
Der Konferenzbericht 281 Conference
report Konferensrapport Konferenssiseloste
Verslag van een conferentie
Die Rezension 290 Book review
Recension Kirja-arvostelu Recensie
Zurück zum Seitenanfang
Zurück zur Publikationsliste
Zurück zur Startseite