tutmad́ems_1_tutmad́ems_2_tutmad́ems_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
tutmad́ems
tutma·t́kšńəms
tutma·ĺəms
tutmajems
Composite Subentry Siblings
tutmad́ems
Вастневема таркат
EAtr (NW)tutmad́ems
EBa (NoDialectGiven)tutmad́ems
EVečk (NoDialectGiven)tutmad́ems
EVVr (NW)tutmad́emks, tutmad́ḿe tutmad́emks, tutmad́ḿeks
MP (NoDialectGiven)tutma·də̑ms ~ tutma·d́əms
MMdJurtk (Mixed)tutma·d́əms
MPš (SE)tutma·d́əms
MKars (Trans)tutma·d́əms
MČembtə̑tmad́əms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
толкнуть, спихнуть (einmal) stossen (von hinten), knuffen, wegstossen, herunterstossen (vgl. toᵪmad́ems).

tutmad́i·źä do·va-ba·baś b́eŕokta· va·suv E: Ba (VII426)
Die alte Witwe stiess ihn vom Ufer los.

ḿeńəĺś ṕervaj jofśi malasə̑ĺ, fḱä ava ṕešufta·sa M: P (IV724)
Der Himmel war zuerst ganz nahe, ein Weib (aber) stiess ihn mit einem Pfannenstiel (weiter hinauf).

ḱeŋkšstə̑ŋga tutma·d́əźä M: Pš (IV162)
Sie stiess sie zur Tür hinaus.

krajt́i madan tutma·t́saman M: Kars (IV78)
Wenn ich mich an den Rand lege, stösst sie mich herunter.