tokavtoms_1_tokavtoms_2_tok̀ams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Derivationcaustokams
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
tok̀ams
toḱića
tokavt
tokaź
tokamo
tokad́ems
tokat́šńəms
toka·ims
tokakšnoms
tokśems
tokśikšńims
tokaźev́ems
tokšems
tokševt́ems
tokat́ems
tokavoms
tokavtoms
tokə̑ńä
Composite Subentry Siblings
tokavtoms
Вастневема таркат
EBugtokavtoms
EPetr (Mixed)tokaftums
MP (NoDialectGiven)tokaftə̑ms
MSel (W)tokaftə̑ms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
заставить тронуть berühren machen

moĺemsta sokańt́ koze͔j-koze͔j tokavsi͔ź E: Petr (VIII102)
Beim Gehen lässt man den Pflug hier und da (die Erde) berühren.

kavto ḱed́eń tokavtan E: Bug
Ich lasse meine beiden Hände (es) anrühren.

načko turvat moń turvazon tokafti͔t́ E: Kas
Du hast mit deinen feuchten Lippen meine Lippen berührt.

tokaftan ḱäd́eźeń tońd́it M: P
Ich greife dich mit meinen Händen.

daj staka·ttńəń tokaftsajńəḱ M: P
Lass uns mit den Gläsern anstossen!

toza-t́aza tokaftə̑źä M: Sel (IV21)
Er zog es (einmal) auf der einen, (einmal) auf der anderen Seite durch.