pulmanᴣ̌a_1_pulmanᴣ̌a_2_pulmanᴣ̌a_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSNoun
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
pulmanᴣ̌a
pə̑lma·nᴣ̌ańä
Composite Subentry Siblings
pulmanᴣ̌a
pə̑lma·ńᴣ̌a-ćukə̑rńä·
pə̑lma·ńᵈžɛ-ṕŕɛ
pə̑lma·ńᴣ̌a-šiŕä
pə̑lma·ńᴣ̌a laŋks prams
Вастневема таркат
EPetr (Mixed)pulmanᴣ̌a ~ (~)
ENask (Mixed)pulma·ńᴣ̌ă
MChrpə̑lma·ńᵈžɛ
MP (NoDialectGiven)pə̑lma·ńᴣ̌ä ~ pə̑lma·nᴣ̌ä ~ pə̑lma·ńᴣ̌a
MTemn (C)pə̑lma·ńᴣ̌a
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
колено, коленка Knie.

pumandžava ṕiĺǵin palćt́ E: Petr (VIII18)
Meine Beine sind bis ans Knie erfroren.

od ćeŕkavt́ alu at́ŕuvə̑ń jordaź, vaj pə̑lma·nᴣ̌ava t́ɯžä· šuva·rt́i M: P (IV38)
Man warf die Ater unter die neue Kirche, bis an die Kniee in gelben Sand.

pə̑ĺmažava puĺd́źäśt́ kafta ṕiĺgə̑ńäńä M: Temn (VIII394)
Meine beiden Beine sind am Knie (vom Knie an) niedergesunken.

arama pə̑lma·nža laŋks M: Pš (IV776)
Man muss auf die Knie fallen.