potavtoms_1_potavtoms_2_pot̀ams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Derivationcauspotams
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
pot̀ams
poti͔
potaź
potafks
potamo‑
potakšnoms
potńəms
potńəkšńəms
potaźev́ems
potavəms
potavtoms
potaftuma
potaftuma-ila
potafńəms
potafńəkšńəms
Composite Subentry Siblings
potavtoms
Вастневема таркат
EMar (C)potavtoms
EVečk (NoDialectGiven)potavtoms
EKad (Mixed)potaftums
EPetr (Mixed)potaftums
ENask (Mixed)potaftə̑ms
MChrpot̀aftə̑ms
MP (NoDialectGiven)potaftə̑ms
MNar (SE|Trans)potaftə̑ms
MSel (W)potaftə̑ms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
доводить до возвращения, гнать обратно, отгонять, заставлять отступать zur Rückkehr bringen, zurücktreiben, zurückdrängen, zurücktreten machen
привести обратно[ zurückholen] (der Schwiegervater die junge Frau von ihren Eltern, zu denen sie für 3-7 Wochen gegangen ist, um sich eine paŋga Haube[ der verheirateten Frauen] zu machen)
пойти в гости к родителям[ zu Besuch zu den Eltern gehen] (die junge Frau nur für einen Tag)
протестовать sich vor etw. zu bewahren versuchen
тянуть ziehen

toso t́ev́enᴣe͔ jakavsi͔, son ṕežet́enᴣe͔ potavsi͔ E: Večk (V248)
[Er] befriedigt sie hier, befreit sie von ihrer Sünde.

mon jutafca, mon potafca E: Nask
Ich werde sie (die Krankheit) beseitigen, ich werde sie abwehren.

eś urma potaftan M: P
Ich mache die Fallsucht zurückweichen.

kośḱä mašti͔ks jotaftan, kośḱä mašti͔ks potaftan M: Nar
Ich versuche Wechselfieber zu beseitigen, ich versuche Wechselfieber zurückzustossen.

potafti͔ M: P
Es zieht (so dass der Dunst sichtbar ist).

kosta t́asa potafti͔ M: P
Woher zieht es hier?

vaĺḿä potafti͔ M: P
Es zieht vom Fenster (von der Tür).