pok̀ordams_1_pok̀ordams_2_pokor_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
pokor
pako·rnaj
pok̀ordams
pokordań
pokordamo
pokordavoms
pokordavkšnoms
pok̀oŕams
Composite Subentry Siblings
pok̀ordams
Вастневема таркат
EChrpok̀ordams
EMar (C)pokordams
EVečk (NoDialectGiven)pokordams
EGorpokordams
EIs (NoDialectGiven)pokordams
EVez (NoDialectGiven)pokordams
ESŠant (Mixed)pokordams
MP (NoDialectGiven)pokə̑rdams
MKatm (Mixed)pokə̑rdams
MSučk (Mixed)pokardams
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
корить, подавить bezwingen, unterdrücken (ChrE)
укорить vorwerfen, Vorwürfe machen
оскорбить beschämen, kränken, beleidigen
досадить ärgern

pokordi͔ḿiź sukaso, dosad́iḿiź kurvaso E: Mar (1138)
Sie haben uns mit dem Namen “Hündinnen” geschimpft, sie haben uns mit dem Namen “Huren” gescholten.

iĺiŋḱ pokorda se͔ŕiń purni͔ń sazorom E: Mar (1192)
Verunglimpft nicht meine ausgerüsteten, geschmückten Schwestern.

pokurdi͔źe uŕkazo, dosad́iźe aĺkazo E: Gor (VII224)
Ihre Schwägerin tadelte sie, ihr älterer Bruder rügte sie.

koda, polaj, pokordi͔ḿik, koda, vastaj, dosad́iḿik, toń ńišḱe-pas pokordanᴣat, toń v́eŕe pas dosad́anᴣat E: Večk (I186)
So wie du mich beleidigt hast, Gatte, so wie du mich gekränkt hast, Mann, so soll Nischke-pas dich beleidigen, so soll dich Vere-pas kränken!

iĺa·k rozu·rda, t́et́e·j, śupa·uń, iĺa·k poku·rda, t́et́e·j, koźauń E: Is (I320)
Kränke nicht, Vater, den Reichen, beleidige nicht, Vater, den Wohlhabenden!

ḿejs mańčiḱ raško jutkoń pokurdaź E: Vez (II151)
Was verführtest du sie, (sie) zwischen den Schenkeln schändend?

v́eśe at́at́ńeń pokursi͔ńźe v́e valso E: SŠant (I408)
Er beleidigt alle Alten durch ein Wort.

mon kə̑rda·va jakśəkšńəń, t́afta iźmaź pokə̑rda M: Katm (IV466)
Ich habe (früher) Festgelage besucht, (aber) man hat mich so nicht beleidigt.

Russianпокоря́ть, покори́ть