oᵪota_1_oᵪota_2_oᵪota_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POS
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
oᵪota
oᵪo·ti͔j
oᵪ̀ot́ńik
oᵪot́ńiḱ-či͔
oᵪotna
Composite Subentry Siblings
oᵪota
oᵪotaso
Вастневема таркат
EMar (C)oᵪota
EHl (NoDialectGiven)oᵪota
EKozl (NoDialectGiven)oᵪota
ESŠant (Mixed)oᵪota
MAleks (SE)aᵪo·ta
MSel (W)aᵪo·ta
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
охота Jagd, (E: Mar auch:)

nu, sazor, mon tujan oᵪotaso E: Mar (2121)
Nun, Schwester, ich will auf die Jagd gehen.

saś bratozo oᵪotasto E: Mar (2121)
Der Bruder kam von der Jagd.

ĺiśś če͔jeŕńe norastonzo, tuś v́iŕej oᵪotanzo jutavtomo E: Mar (2100)
Es trat ein Mäuschen aus seiner Höhle hervor, begab sich zum Walde, um seine Lust zu haben.

umuk tuś oᵪotav E: Hl (182)
Er ist längst auf die Jagd gegangen.

son i tukšnoś od ᴣ́ora oᵪotav E: Kozl (I369)
Der junge Mann ging auf die Jagd.

oᵪotav sajńeś t́e ŕižoj ḿeĺńenze͔ E: SŠant (I153)
Nach Jagd steht des Fuchses Sinn.

aŕda moĺʿt́ama t́ä v́et́ aᵪo·tas M: Aleks (IV269)
Kommt, lasst uns heute nacht auf die Jagd gehen.

śt́äś šowdava f́iga·r‑[]tsaŕe·v́it́ś, tuś aᵪo·tants marʿta M: Sel (IV817)
Figar Tsarevits stand am Morgen auf und machte sich auf den Weg mit dem Löwen.

Russianохо́та