nad́ejams_1_nad́ejams_2_nad́ejams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
nad́ejams
nad́ijama-
nad́jaftə̑ms
nad́ožnoj
Composite Subentry Siblings
nad́ejams
Вастневема таркат
EMar (C)nad́ejams
EVVr (NW)nad́ejams
EŠir (Mixed)nad́ejams
EAndr (NoDialectGiven)nad́ijams
EBugnad́ijams
EVečk (NoDialectGiven)nad́ijams
ESŠant (Mixed)nad́ijams
M()nad́jams
MP (NoDialectGiven)nad́ijams ~ nad́jams
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
доверять, надеяться, полагаться auf etw. vertrauen, auf etw. hoffen, sich auf jdn. verlassen.

toń laŋks nad́ejaź ĺiv́t́iḿiź E: Mar (1190)
Auf dich hoffend liessen sie mich fortziehen.

ḱäŕäḿä·d́, toń laŋks na·d́ijäź si͔·ńiḱ E: Andr (VII376)
Kärämäd, auf dich vertrauend sind wir gekommen.

son eś na·ŋzunda nad́e·jeź E: Šir (II430)
Auf sich selbst vertrauend.

son ńišḱe-paz laŋks t́ušt́a nad́ijaź E: Bug (V34)
Sich (nur) auf Nischke-pas, Tjuschtja, verlassend.

si͔ńć a ozni͔t́kak, pop laŋks nad́iit́ E: Bug (V68)
Sie beten nicht selbst, sie überlassen es dem Popen.

iĺazo nad́ija ava laŋks E: Večk (I144)
Er soll sich nicht auf die Mutter verlassen.

v́idna nad́ijat ton eśit́ lofkoj-čińet́ laŋks. v́idna nad́ijat t́esḱeńd́e paŕśt́e eŕamo E: Večk (II109)
Du vertraust wohl auf deine eigene Gewandheit, du hoffst wohl (dort) besser zu leben als hier.

iĺa nad́ija, t́et́akaj, ḿińek laŋks ton i d́iŕińem E: SŠant (I474)
Hoffe nicht auf uns, Vater, mein Ernährer!

nad́ijan soń laŋgə̑zə̑nza M: P
Ich verlasse mich auf ihn.

trakśś śurə̑nzə̑n laŋks nad́jäj tə̑ v́əŕga·sńä povasaź (IV707)
Die Kuh verlässt sich auf ihre Hörner, wird aber von den Wölfen erwürgt.

Russianнаде́яться