kort̀aftoms_1_kort̀aftoms_2_kort̀ams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Derivationcauskortams
Derivationcauskorʿtams
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
kort̀ams
kortaj
korti͔ńe
korti͔ća
kortavt
korʿtafḱä
kortakšov
kortamo
kort̀akšnoms
koŕt́ĺems
koŕt́ńems
koŕt́ńekšne͔ms
korʿtaźəvə̑ms
korʿtavə̑ms
kort̀aftoms
kort̀aftuma
kortavtomka
kortavt́ńems
kortavt́ńića
korʿtafńəkšńəms
Composite Subentry Siblings
kort̀aftoms
Вастневема таркат
EChrkort̀aftoms
EMar (C)kortavtoms
EIs (NoDialectGiven)kortavtoms
ESŠant (Mixed)kortavtoms
EVečk (NoDialectGiven)kortaftoms
MP (NoDialectGiven)korʿtaftə̑ms
MSel (W)korʿtaftə̑ms
MChrkorʿtaftə̑ms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
говорить, докладывать, рассказывать von jdm. od. etw. sprechen, berichten, erzählen
сказать, обсуждать etw. über etw. sagen, etw. als etw. beurteilen
признать кого-н. виновным, осуждать (в беседе) jdn. (im Gespräch) schuldig sprechen, verurteilen
заговаривать jdn. anreden
обсуждать besprechen
заклинать, лечить заговариванием beschwören, durch Besprechen heilen
заставить говорить jdn. zum Sprechen bringen, jdn. sprechen lassen

mon toń kortavtan sońenze͔ E: Mar
Ich werde ihm von dir erzählen.

uŕaŋk iḱeĺev kortavti͔ńḱ E: Mar (1146)
Erzählt euren Brudersfrauen von ihr!

paŕśt́e kortavsi͔ź kudad́eń v́iŕenᴣe͔ E: Večk (I146)
Man spricht, der Wald von Kudade sei gut.

uᵪ srasnojńeste͔ jaiḱiń ḱiń korta·vsi͔ź E: Is (I160)
Man spricht, der Weg nach Jaik sei furchtbar.

ṕeĺkse͔ks kortavsi͔ź kudad́eń śt́epḱenze͔ E: SŠant (I152)
Schrecklich, so erzählt man, ist die Steppe von Kudade.

mon i ḱevkssa kazan ošoń kortavsa E: SŠant (I463)
Ich frage die Kasaner, ich rede sie an.

son kortafti͔źe t́e baba ńe babań
Sie brachte, diese Alte, jene Alten zum Sprechen.

ḿeśt́ korʿtafti͔, azə̑ndi͔ M: P
Was spricht und erzählt er?

śiń śor-avat́ korʿtafti͔št́
Sie sprechen über die Getreidemutter.

moĺan v́erń korʿtaftə̑ma M: Čemb Sel
Ich gehe das Blut durch Beschwören stillen zu lassen.