id́ems_1_id́ems_2_id́ems_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
id́ems
-id́i
id́ića
id́ev́ems
id́əńd́əms
iće·ms
Composite Subentry Siblings
id́ems
pŕa id́ems
Вастневема таркат
EMar (C)id́ems
EKad (Mixed)id́ems
EMKly (NoDialectGiven)id́ems
EVečk (NoDialectGiven)id́ems
EVez (NoDialectGiven)id́ems
ESŠant (Mixed)id́ems
ETa (NoDialectGiven)id́ems
EChrid́ems
EVVr (NW)id́amks
EPetr (Mixed)id́ims
MP (NoDialectGiven)id́əms
MMam (C)id́əms
MPatra (SE)id́əms
MJurtk (Mixed)id́əms
MChrid́əms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
выручить, выкупить auslösen, loskaufen, freikaufen
помочь выйти heraushelfen (ChrEM)
спасти retten, erretten
избавить erlösen

i kolmo lomat́ kuńćit́ t́ejt́eŕenze͔ id́eḿe E: Mar (288)
Und die drei Männer nehmen es auf sich, seine Tochter zu retten.

id́ikaja stoĺ ekše͔t́ E: Mar (1136)
Gewinne dir den Platz hinter dem Tische!

ńe čajot́e id́amon E: VVr (II405)
Denkt ihr nicht mich auszulösen?

ńišḱeś id́iḿem moń śe nužastońt́ E: MKly (VII46)
Nischke rettete mich aus dieser Not.

karḿit́ orta id́iḿe E: Petr (VIII32)
(Diese) beginnen das Tor mit Geld aufzumachen (‘auszulösen’).

ton id́imaka stadańt́ udaldo E: Večk (I449)
Kaufe du mich (vom Laufen) hinter der Herde los!

vaj śado kajan pat́kań id́esa E: MKka (I334)
Hundert zahle ich und kaufe meine Schwester frei.

uk aźo id́ik sonze͔ se͔ŕńenze͔ E: SŠant (I195)
Geh, löse ihn aus!

dumśan id́eḿe, vastaj, mon ućaska E: Ta (V156)
Ich gedenke, Gattin, uns Erfolg zu schaffen.

mon tuga·nnäń id́ińä M: Mam (IV148)
Ich habe meine jüngeren Brüder losgekauft.

ton koda id́ət́ vajməćəń M: Patra (IV26)
Wie hast du dein Leben ausgelöst?