eje·ndams_1_eje·ndams_2_ej_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
ej
ejńe
ejeń
iiŋǵe
ejev
äjijams
eje·ndams
jäjəndakšńəms
jäjəndakšńəft́əms
jäjəndakšńəfńəms
äjəndaftə̑ms
äjəndafńəms
äjəndafńəkšńəms
Composite Subentry Siblings
eje·ndams
Вастневема таркат
EBa (NoDialectGiven)eje·ndams
EAtr (NW)eŋ́eńźams
MChrjɛjədn̥dams
MP (NoDialectGiven)jäjəndams ~ äjəndams ~ äjədə̑ndams ~ jäjədndams ~ äjəntams
MSaz (C)jäjəndams
MČembäjəndams
MSel (W)äjəndams
MPimb (W)äjndams
MMam (C)äjəntams
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
замёрзнуть zu Eis frieren, gefrieren, zufrieren
вымерзать erfrieren
примерзать anfrieren
замораживать gefrieren lassen

ḱäd́əzə̑n jäjəndaś śijäń ḱät́ksḱäźä M: P
Mein silberner Armring fror an meinem Arm fest.

ḱäd́əzə̑nza jäjəndaśt́ śijä·ń ḱät́kskanzə̑n M: Saz (IV141)
Ihre silbernen Armringe froren an ihren Armen fest.

ka·ŕə[-]pŕa·zn äjindaśt́ ṕiĺǵä-surńä·ńä M: Sel (IV224)
Meine Zehen sind in den Spitzen der Bastschuhe erfroren [angefroren].

ton oftə̑ńäj možət́ äjndat́ – mon kazańäj äjndań. – sak mon ežtt́ä M: Pimb (IV805‑6)
Vielleicht bist du (ganz) erfroren, Bär? – Ich bin (wirklich ganz) erfroren, Ziege. – Komm, ich wärme dich!

kat́i ḱi laŋks ‒‒‒ äentatada M: Kr (IV128)
Ihr könnt ‒‒‒ unterwegs erfrieren.

vaj af jakšamda ṕeĺsa tuga·ńäńä äentamda ĺit́śä·ńäźeń M: Mam (IV543)
Ich fürchte nicht, meine Brüder, dass mein Gesicht im Frost erfriert.