ab́e·daftə̑ms_1_ab́e·daftə̑ms_2_ob́ed_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Derivationfactab́e·dams
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
ob́ed
ob́edi͔ńe
ob́edams
ob́edamo
ab́e·daftə̑ms
ob́id́ńa
Composite Subentry Siblings
ab́e·daftə̑ms
Вастневема таркат
MSel (W)ab́e·daftə̑ms
MPimb (W)ab́e·daftə̑ms
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
заставлять есть, з. обедать speisen lassen, (zu Mittag) essen lassen.

aš, ḿäŕkś, kšəńä·źä, poža·li͔j, ḿäŕks, ab́e·daftt́ä M: Sel (IV830)
“Ich habe kein Brot, (aber)”, sagte er, “ich gebe dir doch Essen”.

ab́je͔daftə̑źä śt́əŕńä·t́ M: Pimb (IV801)
Sie liess das Mädchen Mittag essen.

možət́ ton vačət́, ad́ä mon ab́je͔·daft́ä M: Pimb (IV801)
Vielleicht bist du hungrig geworden, komm, ich lasse dich zu Mittag essen!

a šäḱəńät́ ab́je͔·daftə̑ź M: Pimb (IV798)
Schäkenä aber liessen sie Mittag essen.