a_lamo_1_a_2_a_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POS
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
a
Composite Subentry Siblings
a
a – a
af i
af́i – af́i
af aĺävə̑k
af aŕśä
a eŕav́i
a eŕaviks
af itškəźɛ̆
a iŕed́eź
a i·ŕicti͔
a iśt́a
a jiźńav́ića
a jon
a jutalma
a jutama
af kandi͔
a kańa
a kasi͔
a ḱeĺǵima
a ḱeḿima
a ḱeḿiź
a ḱemńi
af kə̑lks
a ḱijak
a ḱiŕd́eź
a ḱiŕd́ića
a ḱišči͔
a koda
a korti͔ća
a kosojak
a kov
a kulcuni͔
at kuna·ra
a kuncoli͔ća
a kurvaśt́iv́i
af kuvańä
a kuvat́
kuvat́ a kuvat́
a kuvat́ḱes
a lamo
Вастневема таркат
EMar (C)a lamo
EChra lamo
EHl (NoDialectGiven)a lamu
EKal (Mixed)at lama
M()af lama
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
немного, немножко nicht viel, wenig, ein wenig.

lamo sodak di͔ a lamo kortak E: Mar (275)
Wisse viel, aber rede wenig!

a lamut t́ev́ńit́ńiń mon iĺaftan, a lamu škańt́ mon jutaftan E: Hl (1160)
Ich selbst (aber) werde meine wenigen Geschäfte verlassen, eine kurze Zeit werde ich (dabei) zubringen.

čarʿkuć mazi͔ damajś – ojś sońźe a ĺańe at lama E: Kal (2134)
Der schöne Damaj erriet – von seiner Butter blieb nicht mehr viel übrig.