aᵪ̀uldams_1_aᵪ̀uldams_2_aᵪ̀uldams_1_MWDB_01.xml
Кортамопелькс
POSVerb
Derivationmomentaneious
Малавикс валт-хвормат
Subentry Siblings
aᵪ̀uldams
avoldavoms
aᵪuĺams
Composite Subentry Siblings
aᵪ̀uldams
Вастневема таркат
EChraᵪ̀uldams ~ avoldams ~ auldams
EMar (C)aᵪuldams
EGoraᵪuldams
EKal (Mixed)aᵪuldams
EVečk (NoDialectGiven)aᵪoldams ~ aᵪo·ldams
EKl (NoDialectGiven)aᵪoldams
EBa (NoDialectGiven)aᵪᴉ͐ldams ~ auldams
EAtr (NW)avoldams
EVVr (NW)avuldams
ESl (NoDialectGiven)avuldams
ENSurk (NoDialectGiven)avuldams
ESŠant (Mixed)auldams ~ au·ldams
EIs (NoDialectGiven)auldams ~ au·ldams
EVez (NoDialectGiven)auldams
EJeg (NoDialectGiven)avuldams ~ auldams
MSučk (Mixed)avə̑ldams
Чарькодевтемат - текстэнь саевкст
rude
махнуть, взмахнуть einmal winken, schwenken, (mit der Hand) eine wischende Bewegung machen, (ChrE E: VVr auch:)

kodak aᵪuldaś sabĺasonzo, iśt́ak kolmońesk ṕŕät́ńeń ḱeŕińźe E: Mar (288)
Wie er nur seinen Säbel schwang, so hieb er alle drei Köpfe mit einem Streich ab.

son kavtoń ṕeĺev vaśa aᵪuldaś, otamanoń pŕańt́ vaśa śeźiźe E: Gor (VII236)
Nach zwei Richtungen schwang Vasja (sie), dem Ataman den Kopf hatte Vasja (da) zerschmettert.

auldi͔ń ḿeĺganza E: Ba
Ich winkte, damit er weggehe.

vaj t́ušt́äń avuldaś ašo paćaso E: NSurk (I94)t́ušt́ań auldaś ašo paćaso E: Vez (I70)
Der Tjuschtjanj schwenkte mit einem weissen Tuche.

v́eśt́ aᵪoldaś b́eŕoksto javś E: Večk (I28)
Einmal schwang er es [sein Ruder] und kam vom Strande los.

t́ev auldi͔, orgod́i, tov auldi͔, orgod́i E: SŠant (I20)
Er schwingt (sein Ruder) hierhin und flieht, er schwingt (sein Ruder) dorthin und flieht.