Home page
|
Anna Rotkirch
Verkkoperheen aikakokemuksia
- Apulainen mahdollistaa sen, että minä voin tehdä mitä
minä haluan. Minä ja apulainen taas mahdollistamme sen, että
mies pystyy tekemään mitä hän haluaa. Nyt meillä
ei ole niin, että jotta minä voisin mennä, mieheni pitäisi
olla kotona hoitamassa lapsia. Vaan minä järjestän sen aina
apulaisen kanssa ja mies vain sopii minun kanssani. Siinä on sellainen
eriarvoisuus, vaikka se menee paljon sen piikkiin, että miehellä
on paljon rajatummin vapaa-aikaa. Välillä jaksan hyvin ymmärtää
sen ja välillä en.
Suomalainen nainen, 32-v.
Informaatioteknologian läpimurto länsimaissa 1990-luvulla
tapahtui aikana, jolloin yhteiskunnallinen eriarvoisuus kääntyi
kasvuun. Polarisoituminen näkyi sekä EU-maiden sisällä
että maailmanlaajuisen työnjaon muodossa. Toisessa ääripäässä
ovat köyhät naiset, toisessa rikkaat miehet.
Samalla uuden teknologian ympärillä hehkutellaan lupauksilla
halvemmasta ja demokraattisemmasta tiedon, työn ja ajan jakamisesta.
Mitä tämä merkitsee sukupuolten välisen työnjaon
kannalta? Miten uusi teknologia nivoutuu Suomessa siihen tavalliseen, ristiriitaiseen
ja kaoottiseen toimintaan, jota olemme tottuneet nimeämään
”työn ja perheen yhdistämiseksi”?
Seuraavassa pohdin verkostoyhteiskunnan vaikutuksia perhe-elämään.
Olen kiinnostunut siitä, miten informaatioteknologian mahdollistama
ajankäytön politiikka haastaa suomalaisen sukupuolisopimuksen.
Verkkoperhe matkustaa
Tarkastelen aluksi yksittäisiä talouksia. Tekemieni haastattelujen
perusteella rakennetussa, fiktiivisessä perheasetelmassa kohtaa päivittäin
kaksi perhettä. Toinen edustaa 1960-luvulla syntyneitä, korkeasti
koulutettuja, ensimmäisessä avioliitossaan eläviä ja
ensimmäisiä lapsiaan kasvattavia suomalaisia, jota voimme kutsua
Minna ja Mikael Jokiseksi. He eivät ole tyypillisiä suomalaisia,
vaan he edustavat ja kiteyttävät monella lailla 1990-luvun ’Nokialandian’,
taloudellisen laman jälkeisen eliitin elämäntapoja. Toista
perhettä edustaa muutaman vuoden vanhempi filippiiniläisnainen,
Dorothy, joka päätyy työskentelemään Jokisen perheen
kotiapulaisena, ensin ulkomailla ja sitten Suomessa.
Käytän sanaa verkkoperhe kahdessa eri merkityksessä.
Esimerkkitapauksemme on miehen työn kautta suoraan yhteydessä
informaatioteknologian yrityksiin. Verkkoperhe viittaa silloin sekä
niihin erilaisiin perhemuotoihin, jotka mahdollistavat it-alan työkulttuurin,
että teknologiaa eri tavalla aktiivisesti hyödyntäviin perhejäseniin.
Toiseksi mielestäni kannattaa yleisemminkin tarkastella perheitä
heidän sosiaalisten verkostojensa sisällä. Verkkoperhe ei
tässä merkityksessä rajaudu varsinaisiin perheenjäseniin,
vaan siihen liittyvät kaikki ne ihmiset jotka ovat oleellisia perheen
uusintamisen kannalta, erityisesti lasten ja kodin hoitoon osallistuvat
viralliset ja epäviralliset tahot (vrt. Vuori 2000).
Minna ja Mikael tapasivat toisensa korkeakoulu-opiskelujen aikana.
Molemmat olivat lahjakkaita ja kunnianhimoisia teknisen alan opiskelijoita.
Jos heitä olisi silloin haastateltu, he olisivat ilman muuta kuvanneet
suhdettaan tasa-arvoiseksi. Molemmat toivoivat myös, muutaman vuoden
seurustelun jälkeen, vakiintunutta perhe-elämää ja
lapsia. Hääkellot soivat 1990-luvun alussa. Kohta sen jälkeen
Mikael, joka oli Minnaa hieman vanhempi, valmistui ja sai hyvän työtarjouksen
suuresta informaatioteknologian alan firmasta. Minna, joka oli viittä
vailla valmistunut, tuli raskaaksi ja jäi kotiin hoitamaan ensimmäistä
lasta. Virallisesti hänellä oli koulutusalaansa liittyvä
työpaikka julkisella sektorilla, josta hän jäi äitiyslomalle.
Se oli kuitenkin sijaisuuden sijaisuus, eikä Minna enää
palannut siihen tultuaan kahden vuoden kuluttua uudelleen raskaaksi. Samaan
aikaan Mikael sai tarjouksen lähteä ulkomaille. Hong Kongissa
he palkkasivat ’maan tapaan’ kotiapulaisen, Dorothyn.
Dorothy oli syntynyt vuonna 1961 Filippiineillä, tunnin päästä
Manilasta sijaitsevassa pikkukylässä. Talonpoikaisperheessä
oli viisi sisarusta. Vanhemmat ahersivat koko elämänsä hankkiakseen
lapsille – sekä tytölle että pojille – koulutuksen. Vanhimmalta
siskolta koulunkäynti ei sujunut ja hän jäi kylään
asumaan vanhempiensa lähelle. Yksi veljistä jäi myös
koulutusta vaille ja ryhtyi taksinkuljettajaksi. Muut siskot näyttivät
aluksi täyttävän paremmin vanhempansa toiveet: yksi valmistui
arkkitehdiksi, toinen opettajaksi ja kolmas eli Dorothy sairaanhoitajaksi.
Kukaan heistä ei kuitenkaan päätynyt koulutustaan vastaavaan
työhön. 1980-luvun puolessavälissä Dorothy meni naimisiin
ja synnytti kaksi lasta kolmen vuoden aikana. Mies kävi töissä
Manilassa, kun taas Dorothyn sisko sai työtarjouksen Hong Kongista
ja lähti sinne kotiapulaiseksi. Kun Dorothyn nuorempi lapsi oli kymmenen
kuukauden ikäinen, Dorothy matkusti siskonsa perään Hong
Kongiin. Äiti ja vanhin sisko hoitivat hänen lapsensa.
Syy filippiiniläisnaisten lähtöön on selvä:
kotiapulaisena Singaporessa nainen voi ansaita 250-500 dollaria kuukaudessa,
mikä on vähintään kaksi, joskus viisi kertaa enemmän
kuin koulutetun ihmisen palkka Filippiineillä. Suurtyöttömyys
iski ja maan palkkataso romahti 1990-luvulla sisäpoliittisten ongelmien
sekä Maailmanpankin ja Kansainvälisen valuuttarahaston suosiman
uusliberaalin politiikan seurauksena. Siksi juuri kukaan maan 100 000 rekisteröidyistä
sairaanhoitajista ei asu Filippiineillä. Hoivatöiden kansainvälistymisen
eli ’care drain’in myötä nimenomaan naiset lähtevät
tänään Filippiineiltä ja muista Aasian maista vierastyöläisiksi.
Heidän on helpompi saada työpaikka rikkaammissa maissa siivoajina,
lastenhoitajina ja seksityöläisinä. (Chang 2000.)
Siskot ja puolisot seuraavat usein siirtotyöläisnaisen perässä.
Meidän esimerkkitapauksessamme Dorothy oli kuitenkin jo lähtiessään
ulkomaille etääntynyt aviomiehestään. Hän viihtyy
Jokisten luona ja muuttaa myöhemmin heidän kanssaan Suomeen.
Vielä Hong Kongissa asuessaan Minna ja Mikael saavat kolmannen lapsensa.
Päätöstä pohdittiin kauan, sillä toisella lapsella
oli ollut vanhempia rasittavia sairauskierteitä. Minnan mielestä
apulaisen läsnäolo perheessä ja se, ettei hän itse
käynyt ansiotyössä, olivat ratkaisevia tekijöitä
lasten määrää ajatellen:
- Kyllä minä olen sitä mieltä, että jos emme
olisi lähteneet ulkomaille, niin hyvinkin voi olla että se olisi
jäänyt kahteen lapseen. Suomalaisista kaveriperheistä ei
ole kovin monta kolmelapsista. Kavereillakin on paljon niin että molemmat
on aika korkeasti koulutettuja, ja /nainen/ haluaa sitten mennä takaisin
töihin. Ja se arjen pyörittäminen kolmen lapsen kanssa -
puhumattakaan jostain neljännestä tai siitä ylöspäin!
– se on aika vaativaa jos on kaksi työtä ja monta lasta, että
miten sitä jaksaa.
Nämä perhekuvaukset muistuttavat meitä siitä, etteivät
globalisaatio tai tietoverkostot liity vain rahavirtoihin ja tuotantoketjuihin.
Ihmisten liikkuvuuden mukana myös sellaiset ’pehmeät’ asiat kuten
hoiva, rakkaus ja seksuaalisuus kansainvälistyvät. Suomalaisen
teknologian voittokulun mukana voi käydä niin, että suomalaiset
vanhemmat päättävät synnyttää lapsen, jonka
hoivaan osallistuu omien lastensa hoivaamisesta luopunut nainen. Sosiologi
Arlie Hochschild kysyy, miten meidän tulisi mieltää tällainen
tunteiden siirto – voidaanko esimerkiksi puhua tunteiden ja rakkauden jakautumisesta
samalla tavalla kuin varallisuuden jakautumisesta?
”Voimmeko ajatella ’jakautumista’ ja tunnepitoista hoivaa samaan hengenvetoon?
Kuuluuko sellaisten ensimmäisen maailman maiden kuten Yhdysvaltojen
tuontiin nykyään äidinrakkaus, siinä missä aiemmin
tuotiin kuparia, sinkkiä, kultaa ja muita mineraaleja kolmansista
maista?” (Hochschild 2000.)
Hoivan ’tuonti’ rikkaisiin maihin ei sinänsä ole aivan uutta.
Siirtotyöläisiä, globaalia eriarvoisuutta ja luokkien välisiä
hoivaketjuja on ollut jo satoja vuosia. Mikä on sitten esimerkkiperheissämme
muuttunut nimenomaan 1990-luvun jälkeisen verkostoyhteiskunnan ja
uuden informaatioteknologian myötä?
Ajaton aika ja sukupuoli
Yhä useampi suomalainen (mies) sai 1990-luvulla Mikaelin lailla
haastavia työpaikkoja kansainvälistyneistä yrityksistä.
Mikael matkustaa noin 200 päivää vuodessa ja on siten äärimmäinen
esimerkki siitä yleisestä miesten käytännöstä,
jossa isä tekee pisimpiä työpäiviä palkkatyössään
juuri silloin kun lapset ovat pieniä (Lammi-Taskula 1999). Mikael
edustaa myös sitä sukupolvea suomalaismiehiä, jota ei leimaa
alemmuuskompleksi, kielitaidottomuus tai ujous. Hän on osa kosmopoliittista
eliittiä, aivan kuten 1800-luvun suomalainen yläluokka aikoinaan.
Verkostoyhteiskunnan teoreetikon Manuel Castellsin sanoin Mikael toimii
globaaleissa verkostoissa ja niiden ’ajattomassa ajassa’.
Miten ihmeessä aika voi olla ’ajaton’? Tällä paradoksilla
Castells tarkoittaa aivan tietyntyyppistä aikakäsitystä.
Se eroaa olennaisesti edeltävän, teollisen yhteiskunnan lineaarisesta,
mitattavissa ja ennakoitavissa olevasta aikakäsityksestä, joka
puolestaan erosi talonpoikaismaailman kehämäisestä, luonnonläheisestä
ja niinikään ennakoitavissa olevasta aikakäsityksestä.
Ajatus ’ajattomasta ajasta’ luonnehtii verkostoyhteiskuntaa. Se toteutuu
tietenkin internetissä, jossa tieto välittyy hetkessä ja
on saatavilla ympäri vuorokauden. Mutta Castells liittää
ajattoman ajan myös laajempiin ilmiöihin: toisaalta vakio-elämänkaaren
murtumiseen, toisaalta työelämän pätkiytymiseen ja
lisättyyn ’joustavuuteen’. Kulttuurin ja kulutuksen puolella Castells
löytää ajatonta aikaa myös pyrkimyksistä ikuiseen
nuoruuteen ja kuoleman voittamiseen. (Castells 1996.)
Ajattomassa ajassa ihmisten ruumiillinen aika ei siten ole yhtä
määräävä kuin aikaisemmin, ura palkkatyössä
on epävarma ja katkonnainen ja kytkös virtuaalimaailmaan jatkuva.
Tätä ei kuitenkaan pitäisi ylitulkita niin, ettei mitään
säännönmukaisuuksia ja normitettuja elämänvaiheita
enää olisi. Sukupuoleen, ikään ja elämänvaiheeseen
liittyvät toimintamallit jäsentävät vahvasti ihmisten
odotuksia ja kokemuksia – voimme vaikkapa muistaa, miten tietoisesti Minna
ja Mikael opiskelun jälkeen suunnittelivat ison perheen perustamista.
Ajattomaan aikaan liittyy olennaisesti ajankäyttömme yksilöllistyminen:
asiat esitetään ja koetaan yhä useammin niin, että
yksilön pitää itse päättää elämänsä
vaiheista ja valinnoista. Tämä liittyy sekä elämänkaareen
että arjen rutiineihin. Milloin ja miten kauan opiskelee, on kesätöissä,
kihloissa, lapsettomana? Missä työskentelee – kotona, töissä
vai matkalla jompaankumpaan, milloin ja missä lukee sähköpostinsa,
vastaa puhelimeen ja tekstiviesteihin, miten erottaa henkilökohtaisen
ja ammattiin liittyvän viestinnän?
Ajankäytön yksilöllistyminen ei kuitenkaan tarkoita,
että elämänhallintamme olisi vapaampaa. Useimpien ihmisten
ajankäyttö on vahvasti työelämän vaatimusten ohjauksessa.
Työtehtävien ja uran joustaminen merkitsee usein niiden levittäytymistä
entisen yksityiselämän piiriin. Mikael voisi hyvin tunnistaa
itsensä siitä irvikuvasta, jossa työntekijä rientää
työpäivän jälkeen kotiin viettämään
laatuaikaa – laptopinsa kanssa.
Työelämä on myös osittain kaapannut itselleen sellaiset
tunteet, joita aikaisemmin yhdistettiin perheeseen, ystävyyteen ja
vapaa-aikaan, kuten tärkeät ihmissuhteet, luovuus, spontaanius,
lojaliteetti, henkinen tuki ja kokemus itsenäisyydestä. Tämän
vuoksi Hochschild (1997) provosoivasti väittää, että
työstä on tullut ’koti’ kun koti taas tuntu yksitoikkoiselta
’työltä’.
Ajankäytön yksilöllistyminen johtaa myös jopa yllättävän
helposti perinteisten sukupuolten välisen työnjaon vahvistumiseen.
Jotenkin vain ’menee niin’, että nainen jää kotiin hoitamaan
lapsia juuri samaan aikaan kun mies tekee uraa. Ja kun nainen valitse jatkuvan
ja aktiivisen työuran, jotenkin vain ’menee niin’, että kotityöhön
ja lapsenhoitoon liittyvät tehtävät siirtyvät toisille
naisille. Valinnat näyttäytyvät yksilön ’omilta’, ja
niiden takana oleva ajankäytön politiikka häviää
taustalle. Joskus tämä päätös on pariskunnan tietoisesti
tekemä, kuten yksi haastateltava asian ilmaisi:
- Silloin siitä oli jo puhetta itse asiassa, eli mieheni ilmoitti
alusta lähtien että hänen uransa mukaan toimitaan ja minä
annoin asiassa periksi silloin. Muuten en olisi päässyt kihloihin
enkä naimisiin (naurua).
Paljon useammin parit kuitenkin vain joutuvat sellaiseen elämäntilanteeseen.
Suomalaisten naisten vahva oletus tasa-arvon toteutumisesta törmää
viimeistään silloin realiteetteihin. Mies taas huomaa viimeistään
avioeron sattuessa, ettei hänen suhteensa lapsiin ole itsestään
selvä ja mutkaton, vaikka hän vaihtoikin aikoinaan vaippoja.
Castellsin näkemys verkostoyhteiskunnasta ei kuulu niihin, joka
ylistää teknologian edistystä sulkemalla silmät yhteiskunnan
eriarvoisuudelta. Varsinaisen tutkimusalansa eli työmarkkinoiden suhteen
hän erittelee tarkasti muutoksen suuntia eri maiden, luokkien ja sukupuolten
suhteen. Puhuessaan ajattomasta ajasta hän myös hahmottelee uutta
luokkajakoa kirjoittaen, että on niitä, jotka liittyvät
eri verkostojen ajattomuuteen ja ’virtojen tilaan’, kun taas enemmistö
ihmisistä jää ’paikkojen tilaan’, rutiineihin ja paikallisiin
kuvioihin
Tästä huolimatta Castells ei oikeastaan pohdi ajattoman ajan
suhdetta sukupuoleen ja perheisiin. Verkostoyhteiskunta on yhtä mullistava
kuin rautatie aikoinaan, hän kirjoittaa – mutta entäs kun rautatie
tällä kertaa tulee olohuoneeseesi, modeemin kautta? Miten ’ajattomassa
ajassa’ elävän henkilön ruumiilliset tarpeet hoidetaan –
kuka pesee vaatteet, tekee ruokaa, hieroo olkapäitä, siivoaa
ja kasvattaa lapsia? Jos se on vaimo tai palkattu naishenkilö, niin
elävätkö he sitten ’paikkojen tilassa’, ajallisessa ajassa?
Tai hyppäävätkö kaikki osapuolet jatkuvasti yhdestä
aikajärjestyksestä toiseen?
Kun Castells kirjoittaa perheestä, hän siirtyy useimmiten
ajatuksiin patriarkaatin murtumisesta. Oletus on, että sukupuolten
välinen tasa-arvo väistämättä edistyy, ja sen
mukaan kerätään todistusaineistoa tasa-arvon etenemisestä
ja naisten vapautumisesta. (Castells 2000) Tässä, perhesosiologiassa
muutenkin vallitsevassa näkemyksessä perhe myös määritellään
ennen kaikkea tunteiden tyyssijaksi ja tuottajaksi. Siinä ohitetaan
täysin se naisten edelleenkin valtaosin tekemä, ruumiiden ja
sosiaalisten suhteiden uusintamiseen liittyvä työ, joka
on paljon muutakin kuin tunteita, vaikka ne siihen olennaisesti liittyvätkin.
(Rotkirch 2000.)
Tämän vuoksi Castells voi väittää, että
”perheen tulevaisuus on epävarma mutta ei patriarkaatin: se voi selvitä
vain auktoritaaristen valtioiden ja uskonnollisen fundamentalismin suojassa”
(Castells 2000, 393) Patriarkaatti liitetään näin vanhanaikaisiin,
menneen maailman rakenteisiin tavalla, joka ohittaa modernin ja maallistuneen
’veljien’ patriarkaatin olemassaolon (Veijola & Jokinen 2001). Näkemys
siitä, että juuri ajaton aika voisi lisätä sukupuolten
välistä eriarvoisuutta esimerkiksi työelämässä
ja johtavissa asemissa, ei mahdu Castellsin analyysiin. Vastaavasti sukupuoli
on täysin näkymätön tekijä Castellsin ja Himasen
(2001) muutenkin kovin pinnallisessa analyysissa suomalaisen tietoyhteiskunnan
menestystarinasta. Käsitettä ’naisystävällinen hyvinvointivaltio’
ei sieltä löydy, vaikka juuri sen edustama sukupuolisopimus on
ollut olennainen tietoyhteiskunnan ja tehokkuuden mahdollistaja meillä.
”Välillä jaksan hyvin ymmärtää”
Kuten valtaosa sukupolvensa suomalaisista naisista, Minna jää
kotiin hoitamaan lapsiaan ainakin kunnes he ovat vuoden ikäisiä.
Palkkatyöstä poissaolon vuodet ja lasten lukumäärä
kasvoivat heidän tapauksessaan sen vuoksi, että Mikael sai it-firmalta
työtä ulkomailla. Minna kaavailee paluuta työhön, mutta
pelkää, että juuri tietotyön ammateissa työn sisältö
on muuttunut rajusti.
Minnan päätös seurata puolisoaan ulkomaille ei kuitenkaan
tarkoita samaa eristäytymistä kuin muutama vuosikymmen sitten.
Hong Kongissa Minna pystyi suorittamaan viimeiset tenttinsä etäopiskeluna
verkkokurssien avulla, minkä jälkeen hän aloitti jatko-opiskelujaan
puhtaasta kiinnostuksesta. Yhteydet Suomessa asuviin sukulaisiin ja ystäviin
ylläpidettiin päivittäin sähköpostilla ja suomenkielisen
päivälehtensäkin hän luki aamuisin verkosta. Minna
myös päätti käytännössä perheen rahankäytöstä:
- Minä hoidin sekä kaikki Suomen asiat että Hong Kongin
asiat. Minulla on ollut jatkuva valtakirja mieheltä. Ja asioita meillä
on ollut aika paljon, olemme ostaneet ja myyneet kiinteistöjä
niin että itse asiassa kaikkien niiden asioiden hoitaminen on vienyt
aika suuren osan myöskin minun päivästäni. Ja sitten
minulla oli se, että etäopiskelin, niin että kun olin saanut
sen netti-Hesarin luettua aamulla niin käytin pari tuntia opiskeluun
ja samoin iltapäivällä.
Mikaelin ajanpuutteen vuoksi Minna järjesti muun muassa yksin
perheen kesämökin ostamisen – ensin internetin kautta, sitten
paikan päällä Suomessa. Verkkoperheen ’kotirouvuus’ ei siten
ole missään määrin passiivista - jos se on koskaan
sitä ollutkaan - ja ylittää myös muiden kotirouvien
kanssa seurustelun rajat. Haastateltavani tiesivät muutamia esimerkkejä
siitä, että suomalainen nainen oli lähtenyt hyvän it-työtarjouksen
perään ulkomaille ja hänen miehensä oli seurannut mukaan.
Silloin juuri Internetin kautta tullut mahdollisuus etätyöhön
ja opiskeluun mainittiin vaimonsa seuranneen miehen kannalta ratkaisevana
seikkana.
Haastattelemani naiset pohtivat ja perustelivat monin tavoin valintojaan.
Eräs nainen puolusti kotiäitiyttään huomauttamalla,
ettei se välttämättä tarkoita naisen alistumista perheessä:
- Tämä ei ole japanilainen avioliitto, koska minä osallistun
kaikkiin päätöksiin.
Samalla useat valittivat, että miehet olivat liikaa töissä
tai eivät lainkaan osallistuneet kotitöihin. Kuten aluksi lainatusta
haastattelupätkästä käy ilmi, naiset eivät aina
”jaksaneet ymmärtää” sitä, ja usein suunniteltiin muutosta.
Osapäivätyössä ollut nainen kertoi tästä
puolisoiden välisestä jännitteestä näin:
- Mieheni puhuu siitä että minun kannattaisi ottaa kokopäivätyö,
siihen minä olen vaan sanonut että kyllä minä menen,
mutta sitten alkaa taas tämä tasa-arvo, se onkin sinulle kova
kolaus sitten….
Useat kokivat myös, että palkkatyöstä poisjääminen
oli hyväksyttävää ulkomailla, mutta ei Suomessa. Juuri
työssäkäyvä äiti esiintyi selvästi suomalaisen
sukupuolisopimuksen perusmallina – joissakin tapauksissa nainen ilmoitti,
että mies ja ystävät patistivat palkkatöihin, vaikka
hän itse viihtyi hyvin kotiäidin roolissaan.
- Suomessa taas se /kotiäitiys/ ei olisi välttämättä
ollut taloudellisesti niin mahdollista, ja Suomessa sinä saisit sitten
selitellä. (…) Sinä joutuisit niin hirveästi selittämän,
mikset sinä mennyt heti äitiysloman jälkeen takaisin töihin.
’On nyt kumma, ettei kunnallinen päivähoito kelpaa…’ ja sellaista.
Vaikka teknologia mahdollistaa erilaisten ’töiden’ tekeminen kotona,
se ei riitä poistamaan juuri ’oikeaan työhön’ eli viralliseen
palkkatyöhön liittyvää arvostusta ja ihailua yhteiskunnastamme.
Jokisen perhe edustaa myös varsin yleistä trendiä kotitöiden
ulkoistamiseen. ’Aikanälässä’ (Hochschild 1997) elävät
ihmiset pyrkivät vähentämään arjen rutiineita
eli ruoanlaittoon, siivoamiseen ja lastenhoitoon käytettyä aikaa.
Siivoaja tai au pair mahdollistaa erityisesti naiselle sekä ’oman
ajan’ että ’parisuhteen ajan’ esimerkiksi elokuvailtojen ja yhteisten
harrastusten muodossa.
- Minun piti saada yhteinen harrastus miehen kanssa, koska jos me joskus
näimme toisiamme, niin meillä piti olla jotain yhteistä.
(nauraa) Ja niin opettelin golfin pelaamisen.
Juuri vaimo on tässä se, jonka vastuulla on sekä oman,
parin että perheen ajan järjestäminen. Jos perheenjäsenten
aikataulujen yhteensovittamista, kuljetusten järjestämistä
ja kotitöiden ulkoistamista voi kutsua ’kolmanneksi vuoroksi’ – työn
ja ’toisen vuoron’ eli perinteisten kotiöiden lisäksi – niin
se(kin) on useimmiten naisten vuoro (Hochschild 1997). Monet tutkimukset
vahvistavat, että yhteydenpito siivoajiin ja lastenhoitajiin – sekä
virallisiin että sukulaisiin – kulkee naisten kautta, ja että
naiset myös useimmin maksavat palkatusta kotityöstä omista
rahoistaan (Gregson & Lowe 1995, Anderson 2000). Asetelma on siis seuraava:
globaalissa ajankäytön politiikassa Minna mahdollistaa Mikaelin
aikaa ja apulainen mahdollistaa Minnan aikaa.
Siirtotyöläisyys elämänvaiheena?
Miten kotiapulaisen asema on muuttunut verkostoyhteiskunnan myötä?
Siirtotyöläisten kohdalla tapahtui 1990-luvulla joukko uusia
ilmiöitä. Yhä useampi koulutettu nainen lähti siirtotyöläiseksi
pitkiksikin ajoiksi. Liikenneyhteydet maanosien välillä ovat
tiheämpiä ja halvempia - kotimaasta saattaa siten lähteä
kauemmas muun muassa halvempien lentoyhteyksien takia. Samalla yhteydenpito
kotimaan kieleen ja sukulaisiin on aiempaa halvempaa ja vaivattomampaa.
Puhutaan usein siitä, miten maailmankulttuuri yhdenmukaistuu kulutustottumusten
ja kulttuurimonopolien myötä. Kuitenkin globaalin mediakulttuurin
avulla alueelliset, kielelliset ja kulttuuriset siteet myös vahvistuvat
– siirtotyöläiset voivat esimerkiksi seurata tv-ohjelmia omalla
kielellään ympäri maailmaa. Tämän lisäksi
uusiin trendeihin kuuluu se, että siirtotyöläisyys mielletään
yhä useammin väliaikaiseksi elämänvaiheeksi.
Dorothyn tapauksessa liikenteen ja kommunikaation helpottuminen alensi
ainakin Filippiineiltä lähtemisen kynnystä. Lentoliput ovat
suhteellisen halpoja ja heti, kun hänellä oli tarpeeksi rahaa,
sukulaiset saivat omat matkapuhelimet.
- Se ‘connecting people’ pitää paikkansa. Eivät lapseni
viitsi kirjoittaa mutta voin soittaa niille ja silloin he kertovat kaikki,
miten päivä meni ja mitä kaverit tekivät koulussa.
Sen sijaan Dorothy ei osaa käyttää sähköpostia,
vaikka 15-vuotias poika hyödyntää Manilan internetkahviloita.
Dorothyn asemassa olevat naiset kertovat useimmiten harkitsevansa paluuta
Filippiineille (vrt. Chang 2000). Ansaitsemallaan rahalla he voisivat rakentaa
talon tai perustaa oman yrityksen. Paluu on kuitenkin käytännössä
monimutkaisempaa. Tärkeintä lähtemiseen esitettyä päämäärää
– lasten ja sukulaisten elintason nostamista – ei koskaan saavuteta kokonaan,
ainakaan ennen kuin kotimaan palkkataso nousee. Monet kotiapulaiset ovat
juurtuneet uusiin maihinsa, heillä on siellä ystäviä
ja rakkaussuhteita. Paluu kotimaihin merkitsisi usealle naiselle joko sukulaisten
tai miehen tahtoon ja tapoihin alistumista. Ulkomailla nämä naiset
tekevät paljon ja raskasta työtä, mutta päättävät
suhteellisen itsenäisesti rahoistaan ja (vähäisestä)
vapaa-ajastaan. Yksi haastattelemistani naisista kertoi saaneensa kosinnan
mieheltä, joka myös tarjosi hänelle hyvän työpaikan
omassa yrityksessään Filippiineillä.
- Mutta miksi minä menisin sinne, ei se minusta ole hyvä
että /aviopuolisot/ näkevät toisiaan koko ajan.
Tämä nainen selvästi arvosti – taloudellisten etujen
ohella – nykyisen työnsä suomaa riippumattomuutta omasta perheestään.
Naisten lähteminen ulkomaille töihin voi olla traagista tunnesiteiden
purkamista, mutta myös pakoa naisia sortavista perhemuodoista (vrt.
Hochschild 2000).
Kohti naisystävällistä ajan politiikkaa
Esimerkkiperheemme kautta näemme, miten sekä informaatioteknologia
että sen nousukauden työkulttuuri kietoutuvat maailmanlaajuisiin
valtasuhteisiin ja toimintamuotoihin. Verkkoperheen verkostojen analyysi
syventää sitä sukupuolineutraalia kuvaa, jota verkostoyhteiskunnan
tunnetuimmat miesteoreetikot piirtävät. Globaalien verkostojen
’ajattomassa ajassa’ oleminen ei poista hoivan, kasvamisen ja kasvattamisen
ajallista aikaa – mutta se edesauttaa niiden siirtämistä toisten,
tai kolmansien, harteille. Nokian mainoslause ’connecting people’ mahdollistaa
myös eriarvoisessa asemassa olevien ihmisten kohtaamisia.
Tarkastelemassamme tapauksessa se yksinkertainen asia, että juuri
mies otti korkeatasoisen työpaikan, vaikutti sekä sukupuoli-
että luokkajakojen kärjistymiseen. Uramiehen takana ei tässä
tapauksessa ole yksi, vaan kaksi naista – ja jos mukaan lasketaan vanhempien
sekä kotiapulaisen lapsia hoitavat sukulaiset, heitä on vielä
enemmän. Samalla informaatioteknologia helpotti sekä apulaisen
että vaimon mahdollisuuksia ylläpitää omia ammatillisia
intressejään, kulttuuriaan ja sosiaalisia verkostojaan.
Kun edellä painotin, että kolmannen maailman naiset edesauttoivat
erään suomalaislapsen maailmaan tuloa, en tarkoittanut moraalista
tuomiota. Jokisten perheen jäsenet osallistuvat kolmannen maailmaan
riistoon aivan yhtä paljon kuin tämän artikkelin kirjoittaja,
he ovat vain joutuneet kirjaimellisesti kasvokkain sen kanssa. Juuri suora
yhteys synnyttää usein myös sellaista apua ja ystävyyttä,
jota tavallisemmissa suomalaisissa perheissä ei esiinny – työnantajaperhe
voi esimerkiksi olennaisesti auttaa apulaista koulutuspaikan saamisessa
lännessä tai oman yrityksen perustamisessa.
Jokisten perhe edustaa myös niitä varsin yleisiä jännitteitä,
jotka liittyvät sukupuolitetun ajan politiikkaan. Tämänkin
päivän Euroopassa naiset, joilla on pieniä lapsia, ovat
aivan eri asemassa työmarkkinoilla kuin naiset ilman lapsia ja miehet,
olivatpa he sitten isiä tai ei (Nousiainen 2000). Tämän
myöntäminen vain sopii huonosti suomalaiseen, virallisesti tasa-arvoiseen
sukupuolisopimukseen. Tasa-arvo toteutuukin meillä useimmiten niin,
että mikäli vanhemmat käyvät töissä ja sen
lisäksi haluavat itselleen omaa aikaa, muut naiset osallistuvat lasten
ja kodin hoitoon.
Keskiluokan kasvava halu ulkoistaa kotitöitä ja ’care drain’
eli hoivan kansainvälistyminen näyttäytyvät tällä
hetkellä väistämättöminä kehityksen suuntina.
Kuten Anneli Anttonen (2000) on huomauttanut, tulevaisuuden poliittinen
haaste on pikemmin siinä, saavatko ulkomailta EU:hun tulleet hoivaajamme
virallisia työsuhteita sosiaalietuuksineen vai joudummeko uuteen piikayhteiskuntaan.
Kannattaa myös viljellä ja kehitellä ruusuisempia kuvia
teknologian hyödyntämisestä. Paikan paikattomuus ja ajan
ajattomuus tarkoittavat, että edeltävän, teollisen yhteiskunnan
luoma jyrkkä jako tuotantoon ja uusintamiseen ovat osittain ylitettävissä.
Yksi merkki tästä on etätöiden sekä kotona tehdyn
ansiotyön määrän lisääntyminen Euroopassa
(Latta 1999, Rowbotham 1998). Tämä kehitys on kaikkea muuta kuin
ongelmaton. Kuitenkin siihen sisältyy myös nimenomaan naisten
suosimia ja hyödyntämiä mahdollisuuksia työn ja perheen
yhdistämiseksi (Salmi 1996). Informaatioteknologia voi edustaa naisystävällistä
ajan politiikkaa, sillä se antaa lisää mahdollisuuksia lyhyemmille
työpäiville ja lapsiystävällisemmälle yhteiskunnalle.
Mutta ilman tietoista ja rakenteisiin puuttuvaa tasa-arvopolitiikkaa –
kuuden tunnin työpäivästä isyyslomiin – erot sekä
luokkien että sukupuolten välillä kasvavat kuin itsestään.
Lähteet
Anderson, Bridget (1997) Labour Exchange: Patterns of Migration in
Asia. London: Catholic Institute for International Relations.
Anderson, Bridget (2000) Doing the Dirty Work? The Global Politics
of Domestic Labour. London: Zed Books.
Anttonen, Anneli (2000) ‘Aika, raha ja hoiva: Mikä muuttuu?’ Esitelmä
sosiaalipolitiikan päivillä Tampereella, 27-28.10.2000.
Castells, Manuel (1996-98) The Rise of the Network Society. The Information
Age, Vol. I-III. Oxford: Blackwell.
Castells, Manuel (2000) Millenniets slut. Informationsåldern
– ekonomi, samhälle och kultur, band III. Göteborg: Daidalos.
Castells, Manuel & Himanen, Pekka (2001) Suomen tietoyhteiskuntamalli.
Helsinki: Wsoy.
Chang, Grace (2000) Disposable Domestics. Immigrant women workers in
the global economy. Cambridge, MA: South End Press.
Colen, Shellee (1995) ‘”Like a Mother to Them”: Stratified Reproduction
and West Indian Childcare Workers and Employers in New York.’ I Ginsberg,
F.D. & R.Rapp (red) Conceiving the New World Order. The Global Politics
of Reproduction. Berkeley: University of California Press.
Ellingsæter, A.L. (2001) ‘Politics of time and the restructuring
of gender relations.’ Paper presented at the 5th conference of the ESA,
Helsinki, 28.8.-1.9.01.
Freeman, Carla (1999) High Tech in High Heels in the Global Economy.
Women, work and Pink Collar Identities in the Caribbean. Durham: Duke University
Press.
Gregson, Nicky & Michelle Lowe (1994) Servicing the Middle Classes.
Class, Gender and Waged Domestic Labour in Contemporary Britain. London:
Routledge.
Hochschild, Arlie Russell (1997) The Time Bind. When Work Becomes Home
and Home Becomes Work. New York: Metropolitan Books.
Hochschild, Arlie Russell (2000) ‚Global care chains and emotional
surplus values’ in N.Hutton & A.Giddens (ed) On the Edge. Living with
Global Capitalism, 130-146. London: Jonathan Cape.
Lammi-Taskula, Johanna (1999) ‘Aikaa työlle, aikaa perheelle.’
Työelämän ja perhe-elämän yhteensovittaminen,
Työpapereita 4/99. Helsinki: STAKES.
Laslett, Barbara & Joanna Brenner (1989) ‘Gender and Social Reproduction:
Historical Perspectives.’ Annual Review of Sociology Vol. 15, 381-404.
Nousiainen, Kevät (2000) ‘Women and Work in Today’s Nordic Countries’.
Teoksessa Perspectives on Equality. Work, Women and the Family in the Nordic
Countries and the EU, 9-39.
Rantalaiho, Liisa (1994) ’Sukupuolisopimus ja Suomen malli’. Teoksessa
Anneli Anttonen, Ritva Henriksson & Liisa Rantalaiho (toim.) Naisten
hyvinvointivaltio?, s.9-30. Tampere: Vastapaino.
Rotkirch, Anna (2000) 'Pirstoutunut vanhemmuus.' Teoksessa J.P.Roos
& Tommi Hoikkala (toim.) 2000-luvun elämä. Sosiologisia teorioita
vuosituhannen vaihteesta, 187-200. Helsinki: Gaudeamus.
Rotkirch, Anna (2001) ‘Internationalisation of Intimacy. A Study of
the Chains of Care’. Paper presented at the 5th conference of the
ESA, Helsinki, 28.8.-1.9.01.
Rotkirch, Anna (ilmestyy) ’Nätfamiljens (fram)tid’. Teoksessa
Fredrik Lindberg et al (toim.) Framtiden i nuet. Stockholm: Atlantis.
Rowbotham, Sheila & Jane Tate (1998) ‘Homeworking: New approaches
to an old problem’. In Eileen Drew, Ruth Emerek & Evelyn Mahon (toim.)
Women, work and the family in Europe, 112-123.
Salmi, Minna (1996) ’Työelämän ja perhe-elämän
yhdistämisen palapelit.’ I Merja Kinnunen & Päivi Korvajärvi
(toim.) Työelämän sukupuolistavat käytännöt.
Tampere: Vastapaino.
Veijola, Soile & Eeva Jokinen (2001) Voiko naista rakastaa? Avion
ja eron karuselli. Helsinki: WSOY.
Vuori, Jaana (2000) Äidit, isät ja ammattilaiset. Sukupuoli,
toista ja muunnelmat asiantuntijoiden kirjoituksissa. Tampere: Tampere
University Press
To the beginning * Till början * Alkuun
|